Форум » "Привычка свыше нам дана..." » "Обед роскошный перед ней" » Ответить

"Обед роскошный перед ней"

Natalie: Марта переживала, что о еде на нашем форуме не говорят. По ее желанию, как по желанию пушкинской героини, которая (как Пушкин в Михайловском в красной рубашке и соломенной шляпе): [more] По солнцу бегая с утра, Устала, слезы осушила, В душе подумала: пора! На травку села, оглянулась - И вдруг над нею сень шатра, Шумя, с прохладой развернулась; Обед роскошный перед ней; Прибор из яркого кристалла; И в тишине из-за ветвей Незрима арфа заиграла. Дивится пленная княжна, Но втайне думает она: "Вдали от милого, в неволе, Зачем мне жить на свете боле? О ты, чья гибельная страсть Меня терзает и лелеет, Мне не страшна злодея власть: Людмила умереть умеет! Не нужно мне твоих шатров, Ни скучных песен, ни пиров - Не стану есть, не буду слушать, Умру среди твоих садов!" Подумала - и стала кушать.[/more] А что кушала, что за обед роскошный - автор от читателя скрыл.

Ответов - 367, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Таша: Сразу обращаю Ваше внимание на сайтhttp://tbtimes.narod.ru/Kovalev/Professor1.htm, где есть кое-что весьма вкусное из того, что мог есть Пушкин и его современники. Автор пишет, что в библиотеке Пушкина его привлекло сочинение Брилья-Саварена “Физиология вкуса, или Размышления о гастрономии. Теоретическое и историческое сочинение о порядке дня” (Париж, 1834). В книге этой есть закладка, свидетельствующая о большом интересе поэта к ней. На закладке рукой А.С. Пушкина написаны гастрономические сентенции: “Не откладывай до ужина того, что можешь съесть за обедом”, далее зачеркнутые слова: “Не предлагай своему гостю того, что сам...”, и наконец, “точность — вежливость поваров”. Ансельм Брилья-Саварен (Jean-Anthelme Brillat-Savarin, 1755-1826) был большой знаток французской кухни. Он изобрел такие выпечные изделия, как саварены, ромовые бабы и другие. Вспомним несколько таких блюд — из тех, которые мог А.С. Пушкин заказывать в ресторанах “Дюма”, “Талон”, где часто бывал. Суп жульен. 2 л воды, 150–200 г моркови, 150 г репы, 50–100 г лука (лучше порея), 100 г корневого сельдерея, 100 г капусты, 50 г зеленого горошка (необязательно), 200 г картофеля, 30 г масла, немного салата. Все овощи, кроме картофеля, нарезать очень тонкой соломкой, залить холодной водой и варить до полуготовности. Добавить картофель, нарезанный брусочками, сварить до готовности, прибавить зеленый горошек, шинкованный салат, довести до кипения, поперчить, положить сливочное масло. Отдельно подать гренки. Для их приготовления натереть на терке сыр, смешать со сливочным маслом, смазать этой массой ломтики белого хлеба и запечь в духовке. Горячая закуска жульен. Нарежьте тонкой соломкой нежирную колбасу, ветчину, сосиски, а если есть, то и другие мясные продукты. На сковородке обжарьте с маслом мелко нарезанный лук, добавьте мясные продукты и продолжайте обжаривать. Затем залейте сметаной, посыпьте тертым сыром и запеките в духовке до образования румяной корочки. Для гостей эту закуску можно готовить на порционных маленьких сковородках. На 4 человека: мясопродукты — по 30–50 г. каждого, сметана — 1 ст. ложка, сыр — 50 г. Куриное мясо в омлете. 300 г мякоти курицы, 6 яиц, 150 г (стакан) воды или молока, 40 г сливочного масла. Вареную мякоть курицы мелко изрубить, добавить шинкованную зелень петрушки. Яйца выпустить в тарелку, хорошо размешать, добавить воду или молоко, соль, перец и хорошо взбить. В эту массу положить мякоть курицы, перемешать, вылить на сковороду, смазанную маслом и запечь в духовке. Можно подавать с соусом томатным. Яблоки Конде. 350 г риса, сваренного на молоке с сахаром, 50 г изюма, 4 яблока, 100 г варенья. 100 граммов риса заливают горячей водой (150 г), варят до тех пор, пока рис не поглотит воду, добавляют молоко (100 г) и варят до готовности. В сваренный рис кладут перебранный и ошпаренный изюм. Яблоки очищают от кожицы, вырезают семенные гнезда и хранят в подкисленной воде. Очистки заливают водой, варят, отвар процеживают, добавляют в него сахар и в этом сиропе варят яблоки. На блюдечки укладывают рис в виде постамента; на него кладут отварные яблоки, поливают вареньем, разведенным яблочным отваром. Надо будет что-то из этого попробовать сделать и обязательно попробовать!

Таша: И еще оттуда же. Странно то, о чем автор пишет. Разве Пушкин не знал, что такое бланманже? "...И обед был славный; пирожное, бланманже синее, красное и полосатое..." ("Барышня-крестьянка"). У современного читателя, да еще не знакомого с кулинарными тонкостями, этот отрывок не вызовет никакого удивления. Другое дело - во времена Пушкина. Дело в том, что на сладкое в русских семьях подавали сладкие пироги, пирожки и другую выпечку и называли ее"пирожным". В.Левшин пишет: Учреждение русского стола состояло в четырех подачах: 1) холодных яствах; 2) горячем или похлебках; 3) взварах (соусах. - Н. К.) и жареном; 4) в "пирожном". Когда появились желе, муссы и другие сладкие блюда, их стали называть "десертом". Конечно, Настенька не знала этого слова, поэтому по наивности желе называет "пирожным". А далее и того лучше! Бланманже - это миндальное или сливочное белое желе. Оно не может быть ни синим, ни полосатым... Конечно, в пушкинские времена приведенные строки вызывали улыбку, а то и смех. Бланманже. Для любого желе необходим желатин. Его берут 40-50 г на 1 л желе и замачивают в течение 2-3 часов в большом количестве холодной воды (воды в 5-6 раз больше, чем желатина). Излишек воды сливают. Желатин снова заливают водой (300-400 г) и осторожно нагревают, помешивая, до растворения желатина. Поллитра сливок нагревают, добавляют сахар (150-160 г), а когда сахар растворится, добавляют немного ванилина, вливают растопленный желатин, смесь доводят до кипения и разливают в формы. Когда желе застынет, формочки слегка нагревают в горячей воде (2-3 секунды) и выкладывают желе на бюдца, в вазочкии т.п. Раньше делали бланманже с миндальным молочком, но оно получится очень вкусным и со сливками. Желе ягодное. Сочные ягоды (клюква, черника, смородина и т.п.) разомните, сок отожмите, слейте в стакан илибанку и храните на холоде. Выжимки залейте водой, вскипятите и отвар процедите. В горячем отваре растворите сахар, добавьте отжатый ранее сок, растопленный желатин, доведите до кипения и разлейте желе в формочки для застывания. Перебранные и промытые клюква или смородина (красная, черная) - 160 г; вода - 800 г; сахар - 160 г; желатин - 30-40 г. Можно готовить желе из вишен, земляники, клубники, малины, а зимой - из сиропов или фруктовых соков. Желе полосатое. В формочку наливают слой желе одного цвета, когда оно начнет застывать, наливают слой желе другого цвета и т.д.

Cаша: Как все вкусно! Особенно, когда голодный приезжаешь домой, да еше ночью. Сейчас буду готовить. А не выписать ли супчика из самого Парижа? По народной примете: ляжешь голодным, тогда цыгане приснятся. Пред ним roast-beef окровавленный, И трюфли, роскошь юных лет, Французской кухни лучший цвет, И Стразбурга пирог нетленный Меж сыром Лимбургским живым И ананасом золотым. Культура застолья пушкинской поры.Что за превосходный запах распространяется от этого сборища съестных драгоценностей! http://www.bibliotekar.ru/rusKultZastoliya/29.htm


Марта: Уважаемая Natalie , я переживала не за отсутствие разговоров о еде на форуме, а только из-за того, что могу получить галочку за разговорчики на означенную тему в неположенном месте. Но я очень рада, что такая тема теперь открыта. А ещё спасибо за отрывок из "Руслана и Людмилы". Только что перечитывала. Спасибо всем! Какая книга у меня есть! Вечером напишу.

Таша: Какая же это вкуснейшая тема. Не знаю, право, когда на нее и выходить - до завтрака и обеда или после? В первом случае задумаешься, что бы такое съесть позадиристее, во втором - зачем съел не то, что надо было!

Эхо : се - дупель. и такую-то красавочную милюзгу - на абединной стол?! биззобразники! мучители природы, а истче аристокрация!

Марта: Взяла в библиотеке сборник эссе Неды Тодорович, сербской журналистки, где она рассуждает о еде. Одно из её рассуждений называется "Похвала яблоку". Там много чего интересного. Там и яблоко раздора и адамово яблоко, и золотые яблоки Гесперид и так далее. "... с момента появления человека яблоки присутствуют в обязательной иконографии событий, составляющих историю цивилизации". Есть там и про посуду "Zepter" и про яблоки в жизни великих людей. Но про Пушкина там нет. А он был большой охотник до мочёных яблок. Ел их так же много, как и апельсинов на ярмарке. Если только не больше.

Таша: Маша Осипова рассказывала Семевскому: "Как вы думаете, чем мы нередко его угощали? Мочеными яблоками, да они ведь и попали в «Онегина»; жила у нас в то время ключницей Акулина Амфиловна - ворчунья ужасная. Бывало, беседуем мы все до поздней ночи - Пушкину и захочется яблок; вот и пойдем мы просить Акулину Памфиловну: «принеси, да принеси моченых яблок», - а та разворчится. Вот Пушкин раз и говорит ей шутя: «Акулина Памфиловна, полноте, не сердитесь! завтра же вас произведу в попадьи». И точно, под именем ее - чуть ли не в «Капитанской дочке» - и вывел попадью

Марта: Что ещё о яблоках? Ньютон, Троянская война ("Прекраснейшей!"), разные там сказочные наливные-золотые, да ещё мамушка-коровушка, ставшая яблоней. А ещё? Где-то в сказке было отравленное яблочко...

Таша: Как же, как же: "золотое, наливное, видно семечки насквозь"!

Марта: Таша, все мы помним эту прелестную сказу. Но вот какой получился необычный яблочный поворот. Такое послание я получила сегодня утром сразу на двух форумах: Здравствуйте, Марта В рунете началось «яблочное обострение», вызванное ранним приходом весны!!!!!! С сегодняшнего дня на сайте Одноклассники.КМ.РУ ежедневно разыгрывается по одному ЯБЛОКУ (Apple iPhone - самый модный и современный мобильный телефон) Для того, чтобы принять участие в розыгрыше - достаточно перейти по ссылке http://odnoklassniki.km.ru/?pr=90 зарегистрироваться на сайте и пригласить 5 друзей. После этого вы будете участвовать в ежедневном розыгрыше призов ПОЖИЗНЕННО!!!!! P.S. Кто не участвует, тот не пьет шампанское!!!!!))))))))...... с ЯБЛОКОМ!!!!! Что это? Ещё кто-то это получил?

Кот: Да, уважаемая Марта, не Вы одна получили такое послание. Что касается "яблок", то это, явно, забавное, но случайное совпадение. Я, например, в обсуждении "яблочной темы" не участвовал, но тоже получил. Просто опять кто-то прорвался на наш форум со своей рекламой, как уже однажды было.

Марта: Как всё просто.... И неинтересно. Кроме забавного совпадения. Спасибо, уважаемый Кот, за разъяснение.

Cаша: В период весеннего авитаминоза яблочки в самый раз...

Таша: Саша, Вы - друг парадоксов (т.е., помните кто?), если так легко разгадали ход устроителей этой забавной рекламы, которую я тоже получила.

Muza: Я также получила, но не решилась воспользоваться таким "соблазнительным" предложением. Как бы вирус не подцепить от таких неожиданных отношений.

Марта: И я не воспользовалась... Отчего это у них яблочное настроение? До Спаса далеко... Анонимные письма, вот что это такое!

Кот: Уважаемая Марта! Они же рекламируют новый мобильный телефон фирмы "Apple", то есть "Яблоко". Отсюда и их яблочные ассоциации. Но совпадение действительно забавное!

Марта: Да, я удивилась. Потому и написала об этом.

Таша: Какие вы все продвинутые!!! А мне мобильник в голову не пришел!

Марта: Разыскивая в Инете рецепт приготовления четверговой соли, вышла на чудесный сайт Максима Сырникова. Какой он молодец! Это второй Похлёбкин. Знает о кулинарной книге Авдеевой! Сайт Максима Сырникова http://www.syrnikov.ru/ Местоположение: Питер Дата рождения: 1965-07-28 Адрес email: brodnik@rambler.ru Реакционно-кулинарный ЖЖурнал. «Не хочу конституции. Хочу севрюжины с хреном...» Этот сайт посвящен традиционной русской кухне. В которой нет и никогда не было места гамбургерам, поп-корнам, кока-пепси-колам, сосискам из соевого белка и прочей мусорной еде... Здесь вы не найдете также и длинного списка рецептов майонезных салатов и маргариновых тортов. Всего этого и так предостаточно на просторах рунета. Предметом рассмотрения прежде всего станет подлинная национальная кухня. Та, которая, будучи частью традиционной нашей культуры, помогает нам с вами сохранять свою русскость. Кроме того, я попытался взглянуть на творчество любимых писателей и художников с "кулинарной" точки зрения, поговорить на иные около-кулинарные темы и рассказать вам о любопытной кухонной утвари - самоварах, посуде и еще кое о чем... «Не порицая ни немецкой, ни французской кухни, я думаю, что для всех нас во всех отношениях здоровее и полезнее все наше родное русское, то, к чему мы привыкли, с чем свыклись, что извлечено опытом, передано от отцов к детям и определяется местностью нашего бытия, климатом и образом жизни. В каждом доме должна быть кулинария Отечества, кулинария родного края, кулинария своего рода и семьи». Е.А.Авдеева "Ручная книга русской опытной хозяйки", 1847 г.

Марта: Уважаемая Natalie , вот бы пригласить к нам на Форум М.Сырникова!

Эхо : веррна! и пущай чиво-нибудь нам сготовит!

Марта: Ой, Эханько паявилось. Аб этам яи пикусь. Штоп пушкинскии абеды и фсё такоя летеротурнае-истаричискае-культурнае, штоп какаянекакая коленарноя заумь или антураш какой асобинный, чиво мы ни смыслим. Ну, там бланманжету на дисерт. Иуш панятна, што пасхальный стол. И штоп сиводня. И с читвирговай солью. Ато я выпаривала иё на скавародки вмести с квасной жыжей до патери пульса, и ничиво ни палучилось. Толька гари на весь пад езд напустила, да скавараду сажгла. Я ф шоки! Харашо, што дома был пративагас.

Марта: Сафсем забыла изза хлапот, што а патом пахристосуимся.

Таша: Марта пишет: Ато я выпаривала иё на скавародки вмести с квасной жыжей до патери пульса, и ничиво ни палучилось. О чем это Вы, милая Марта? Что за соль такая, и зачем противогаз? Чем это Вы таким решили семью, окружающий Вас народ и нас, грешных, напугать и насмешить?

Марта: Фсё па чиснаку, уважемая Ташенька! Про четверговую соль пишут Похлёбкин и А.Генис. С этой-то солью и нужно на Пасху есть крашеные яйца. Но никто из упомянутых кулинаров не сказал, что это делается в русской печке или, на худой конец, в духовке. Я поняла, что на сковороде. А дальше всё так, как я и описала. Ну, может, приврала немножко о противогазе. У нас его нет. А сковородку просто выброшу.

Таша: Какие, однако, изыски на Вашем пасхальном столе, милая Марта! Мои бабушки обходились без четверговой соли. В четверг все только мыли и чистили, да сами мылись, а соли никакой не варили, это точно. Поэтому и мы, следуя их обычаям, солью не занимаемся, что только на пользу нашим сковородкам.

Марта: Сковороду жалко, но личный опыт того стоит! Соль получилась ароматная, коричневая и очень вкусная. На картинке она видна. Мои бабушки тоже без неё обходились. Зато теперь эта соль снова вернулась к нам. Муж её даже не пробует: боится

Зизи: Уважаемая Марта! Очень красивая фотография с четверговой солью, процесса приготовления которой я, к сожалению, так и не поняла. А какая она на вкус? Люблю брать в библиотеке книгу "Старинная хозяйка, ключница и стряпуха" (1794). На ту же тему "Русская поварня" В. Левшина (1816); более позднего времени - "Домашний стол" (1894) и "Настольная книга хозяйки" (1893). Но там я ничего не встречала про четверговую соль. Очень любопытно! Спасибо, Марта, за образовательный курс.

Марта: Уважаемая Зизи, выше я приводила информацию о сайте М.Сырникова, на который вышла случайно, благодаря четверговой соли. Вы с ним познакомьтесь, т.е., с его сайтом. Он - ну просто молодец! А соль пахнет ржаным хлебом, немного чесноком и каким-то удивительным уютом, которому я не найду названия. Может быть, очаг? Или родимый кров? Но это такие отдалённые ассоциации, что , может, лучше об этом и не писать. Это, самое родное, у каждого своё. Не правда ли?

Маша: Марта пишет: это такие отдалённые ассоциации ...Это, самое родное, у каждого своё. Неужели соль может дарить нам такие волшебные ассоциации? Обязательно надо ее приготовить.

Марта: Запахи дают такие ассоциации..... И не перечислить. Про "Парфюмера" не говорим. А вот в "Современном патерике", о чём я писала на ветке "Любимые авторы", запах чисто вымытого пола, аромат свежеиспечённого хлеба, весенней прохлады из открытых окон и благоуханных цветов ну просто ощутим кожей.

Muza: Известный кулинар Похлебкин рассказывал, что в 1843 году русское посольство в Париже поручило ведущему тогда повару Франции приготовить пасхальный стол, в том числе и четверговую соль. Француз бился двое суток и не сумел ничего приготовить. Пришлось послать депешу в Баден-Баден, где были русские, среди которых случайно нашелся человек, который знал рецепт. Вот несколько рецептов, но ни один я не пыталась исполнить. Нет времени и сил на такие подвиги. Готовят четверговую соль в русской печи (на Украине ее заворачивают в тряпочку и пекут в печи), предварительно растерев в ступке. В России ее смешивают с квасной гущей, в которой она вначале растворяется, а затем выпаривается в печи или в духовке на медленном огне. Когда остынет, квасную гущу надо отсеять от соли, но как, не знаю. Вместо квасной гущи можно использовать размоченный хлеб (ржаной или бородинский): на 100 г крупной соли - 500 г хлеба. Смесь ставят в духовку, нагретую до 250 градусов, и держат там, пока хлеб не почернеет. Затем смесь измельчить, просеять через сито. Оставшуюся в нем соль высыпать в банку.

Марта: Спасибо, уважаемая Muza! Теперь и я знаю, как её приготовить. А на Украине и в наши дни её готовят?

Muza: Никогда не слышала об этом. Но теперь обязательно буду интересоваться.

Марта: Милая Muza , её просто нужно приготовить и попробовать, если, конечно, будет время и желание.

Cаша: Muza пишет: Известный кулинар Похлебкин рассказывал... Похлебкин-это, видимо, псевдоним. Но кто же за ним скрывался?

Зизи: Насколько мне известно, псевдоним Похлебкин взял себе отец Вильяма Васильевича - революционер-подпольщик Михайлов. Он и сына записал под фамилией Похлебкин. В.В. Похлебкин (1923-2000) был человеком энциклопедических знаний, ученым с мировым именем, историком-международником. Широкую известность ему принесло увлечение кулинарией, он автор более 50 книг. Погиб он трагически: был найден убитым у себя в квартире в Подольске. И, по-моему, убийство до сих пор не раскрыто.

Марта: Неизвестна даже причина...

Cаша: Спасибо, уважаемая Зизи. Какая светлая голова и какая печальная судьба

Muza: Зизи пишет: Погиб он трагически: был найден убитым у себя в квартире в Подольске. И, по-моему, убийство до сих пор не раскрыто. Я слышала по телевидению, что сразу послее его гибели считалось, что его убил собственный сын. Помню, меня это тогда совершенно потрясло.

Таша: В интернете много предположений о причинах его гибели. Пишут, что возможно, убийцы пытались похитить книги из его богатейшей библиотеки. Эта библиотека насчитывала около пятидесяти тысяч редких изданий по русской истории, истории русской дипломатии. Там же была и редчайшая коллекция кулинарных книг, оцениваемая специалистами в десятки тысяч долларов. Его сокурсники вспоминали, что в молодости он жил в практически пустой квартире, заваленной книгами. По мнению следователей, возможно, он застал воров, собиравшихся похитить что-то из его ценных книг.

Марта: Вспомнился почему-то обед у Смирдина. Интересно, чем он угошал своих гостей?

Эхо : это вы пра абед 19 февраля 1832? так никто ничё пра то ни вспомнил и ни записал! адин писатиль лобанов саабчил: Обед был обильный и в отношении ко вкусу и опрятности довольно хороший. а дальши усё больши пра тосты писал. так вот.

Марта: Иминна, иминна пра ниво. Штош, нед так нед... Абет как абет. Мала ли чиво там была. Но есть такая кортина с этим абедам. Некак ни магу нойти. Беблеатека дамашния поршивоя, тоись краини бедноя. А на празнеки фсио зокрыта, фси падомам сидят да абеды гатовят. Штош, тожи дела. А Эху, канешна, спосиба. Атзыфчевае сирдечька.

Эхо : а и пажалте вам йихний абед! только йиды ни видать, адни стаканЫ!

Марта: Правда... Спасибо Вам, Эхо!

Эхо : какая ж вы вежжливая, вважаимая марта! ттольки адним спасиба ни наешш-си! значит ожидаим от вас чиво-та вкуснинькава!

Марта: Надо подумать... Штоп ни пагрязнуть в кухарачных интиресахх и штоп всем была харашо. Главнае, штоп пидагагически была фсио правильна... До вечира!

Эхо : Марта пишет: штоп пидагагически была фсио правильна... это как? марожинава лишат штоли?

Зизи: А я хочу о другом обеде вспомнить и опять обратиться к письму Пушкина. Пишет он жене в апреле 1834 г.: "Третьего дня сыграл я славную штуку со Львом Сергеевичем. Соболевский, будто ненарочно, зовет его ко мне обедать. Лев Сергеевич является. Я перед ним извинился как перед гастрономом, что не ожидая его, заказал себе только ботвинью да beafsteaks. Лев Сергеевич тому и рад. Садимся за стол; подают славную ботвинью; Лев Сергеевич хлебает две тарелки, утирает осетрину, наконец требует вина; ему отвечают, нет вина. - Как, нет? - Александр Сергеевич не приказал на стол подавать. И я объявляю, что с отъездом Натальи Николаевны я на диэте - и пью воду. Надобно было видеть отчаяние и сардонический смех Льва Сергеевича, который уже ко мне, вероятно, обедать не явится. Во все время Соболевский подливал себе воду то в стакан, то в рюмку, то в длинный бокал - и потчевал Льва Сергеевича, который чинился и отказывался". Жаль картинки нет этого обеда!

Марта: Спасибо, уважаемая Зизи! Я это пропустила, раньше не читала. Уважаимае Эхо, "пидагагичиски" эта так, штоп фсем была харашо. Штоп фсе были давольны. Такое вазможна? Но я ищщё ни гатова атветить.

Таша: Это, конечно, не столовая, а гостиная, но того домика, в котором однажды подали на обед мышонка в сметане под хреном, в виде поросенка, и кое-кто сетовал: "Жаль, не было гостей!".

Зизи: Таша пишет: "Жаль, не было гостей!". Прелесть, прелесть! Мне тоже очень хотелось процитировать письмо с описанием нащокинского домика!

Muza: Зизи, Вы - ангел! Так хорошо все знаете!

Маша: А куда потом дели этого мышонка под хреном? Мышкам отдали?

Марта: У нас распродают остатки книжной продукции "Янтарного сказа". И там есть чудесно изданные крохотные книжечки по искусству (издавались совместно с "Авророй"). Одна из них называется "Нащокинский домик". Музею на Мойке она нужна? Могла бы купить (до праздника они ещё были). А Эхо я обещала что-то вкусненькое. Но ничего лучше не придумала, как привести здесь отрывок из книги А.Гениса "Колобок. Кулинарные путешествия": Кулинарная проза знает такое же разнообразие жанров, как и обыкновенная. Поскольку меня всегда интересовала эта область, я собрал неплохую гастрономическую библиотеку. К сожалению, в новейших кулинарных текстах ... чаще всего царит безвкусная распущенность, "стёб". Еда, конечно, по своей природе оптимистична, а значит, связана с юмором. Как, например, чудесно говорит чеховский персонаж: "Учёные с сотворения мира думают и ничего умнее солёного огурца не придумали". Кто возразит против этого?

Маша: Марта пишет: "Учёные с сотворения мира думают и ничего умнее солёного огурца не придумали" Эти ученые, видимо, до водочки охотники. Если так, то возражать не стану.

Марта: Нет, там было только про солёный огурец, а "об водке ни полслова"...

Маша: Марта пишет: ам было только про солёный огурец Тогда эти ученые родом из Суздаля, где в июле ежегодно празднуется день Огурца, и за самый соленый огурец вручают призы.

Марта: Какая хорошая традиция! А я и не поняла этого... Как-то была проездом через Суздаль и дивилась: на каждом углу - солёные огурцы. Отчего бы это? Спасибо, уважаемая Маша, теперь знаю.

Марта: А не поговорить ли нам после прозаичного огурца о шампанском? Не оскорбит ли вас такой неуклюжий переход? В Музее-квартире Пушкина на Мойке я видела дивную вещь и не отгадала, что это. Это было приспособление для охлаждения шампанского. У меня есть и фотография. Если бы Natalie (и Таша с Сашей) разрешили, я бы завтра её вечером поместила для всеобщего любования.

Таша: Помещайте, чего уж там!

Марта: Эх, всё расплылось.... Но всё равно вы так прекрасны, друзья мои!!!

Таша: Что-то рука бойца дрогнула в самую нужную минуту! Вот и расплыллось. Это, наверное, от волнения и восторга!

Марта: Точно! От счастья!

Зизи: Это ледник на фотографии, да? А я хочу "воспеть оду вину". Правда, не под соленый огурчик... Помните? Вдовы Клико или Моэта Благословенное вино В бутылке мерзлой для поэта На стол тотчас принесено. Оно сверкает Ипокреной; Оно своей игрой и пеной (Подобием того-сего) Меня пленяло: за него Последний бедный лепт , бывало, Давал я. Помните, друзья? Его волшебная струя Рождала глупостей не мало, А сколько шуток, и стихов, И споров, и веселых снов! Но изменяет пеной шумной Оно желудку моему, И я Бордо благоразумный Уж нынче предпочел ему. К Аи я больше не способен; Аи любовнице подобен Блестящей, ветреной, живой, И своенравной, и пустой... Но ты, Бордо, подобен другу, Который, в горе и в беде, Товарищ завсегда, везде, Готов нам оказать услугу Иль тихий разделить досуг. Да здравствует Бордо, наш друг!

Эхо : и я там был, да тольки усищи абмачил:

Марта: Да, уважаемая Зизи, это ледник. И спасибо Вам за оду вину. В данный момент дорогу шампанскому перебежала "Морковь Виши", рецепт которой, как было сказано в одной из статей, знает весь мир. Я не знала. Вот, сижу и знакомлюсь. А потому прошу у всех прощения за неожиданное мною самой отклонение.

Эхо : вы истэт, вважаимая марта! Морковь (Виши) Состав: 10 шт. моркови, 60 г сливочного масла, 30г сахара, мелко нарезанная зелень петрушки, соль по вкусу. Приготовление: Морковь очистить и нарезать очень тонкими ломтиками, положить в кастрюлю, залить водой, чтобы едва покрыть морковь, добавить сливочное масло, сахарный песок и соль. Варить на умеренном огне до тех пор, пока почти вся вода не испарится. На сильном огне обжарить морковь вместе с отваром до слегка золотистого оттенка. Подавать, посыпав зеленью петрушки. это оно?

Марта: Ано-та ано, тока папробовать ту маркофку ни хочецца. Но в Инети ищщё пишут пра миниральную воду какую-та. И маркофка далжна быть малодинькая, слаткая, никрупноя, ни то, что эти горькии пажифшии "бабушки" на прилафках. Где ш иё взять? И воду тоже? Распичатала статью, щас изучу, а уже после и нопишу вам всем. Спасибо, уважемое Эхо!

Эхо : Марта пишет: Где ш иё взять? а ва саду ли в агароди? ни все ж адна трава растет, можит и марковочка де тарчит?

Таша: А меня заинтриговал нащокинский мышонок, о котором спрашивала Маша. И правда: куда он подевался? Сразу же выбросили, или кошке отдали? Ничего об этом не знаю.

Маша: Может быть в суматохе о нем забыли. А он и убежал со стола. Пушкин писал, что у Нащокиных в доме была сплошная неразбериха. Нащокин занят делами, а дом его такая бестолочь и ералаш, что голова кругом идет. С утра до вечера у него разные народы: игроки, отставные гусары, студенты, стряпчие, цыганы, шпионы, особенно заимодавцы. Всем вольный вход; всем до него нужда; всякий кричит, курит трубку, обедает, пьет, пляшет; угла нет свободного - что делать? Между тем денег у него нет, кредита нет... Вчера Нащокин задал нам цыганский вечер; я так от этого отвык, что от крику гостей и пенья цыганок до сих пор голова болит

Cаша: Действительно, куда дели... Но мышонка, даже маленького, трудно поместить на столь миниатюрных приборах. Был ли он целиковый или в сметанке под хреном подали своеобразного непонимай кого, но нарекли его мышонком-поросенком. Хрен едва ли был по вкусу кошке. Жили у меня усатые - полосатые, что любили морковь и "капуску", как кролики, хрумкали кочерыжки, но вот чтобы хрен любили... Интересно, интересно.

Cаша: В домике даже огурчики соленые есть:

бык: В самом деле, мышонок великоват для нащокинской посуды. А, может, это был детеныш мышонка? Да под соленые огурчики, да под "Морковь Виши"! Ужас какой!!!

Марта: Зато какая есть песенка! "Мой мышонок так уж мал, так уж мал. так уж мал.... Что из листика сирени сделал зонтик он для тени и гулял. и гулял..."

Таша: бык пишет: А, может, это был детеныш мышонка то есть, мышонком он и был (детеныш мышки!)

Маша: Марта пишет: Что из листика сирени сделал зонтик он для тени и" Я, испугавшись, подумала он откуда-то упал. Так же тоже в рифму?

Марта: В рифму, милая Маша, но пусть он всё лучше гуляет с зонтиком. И не падает...

Cаша: Неизвестно,чем же питались кошки Нащокиных. Но, оказывается, существует кот-энтомолог. Он присоседился на пюпитре рядышком с домом на Мойке. Я показал его Марте. Наверное, и Таша его видела не раз. Тот, что с сачком зимой отправился по бабочки. А Пушкин, завидев котейку, снимает шляпу. Бонжур,мсье кот!.. Бонжур, Пушкин! Надо как-нибудь его запечатлеть. Каков?

Эхо : загатки загадываите, друк наш саша! а и покажти нам пабыстрее таво кота вашинскава!

Марта: Сашенька, того кота не могу забыть. Пожалуйста. вышлите на память его изображение!

Cаша: Котика убрали. Видимо, парада и других мероприятий на Дворцовой площади испугались.

Эхо : Cаша пишет: Котика убрали энто все мыши-мыши-мыши! ани катов ни любят! им ба адним в природи и в дамах царствавать, да абеды сваи абедать (энто я, чтоб в тему разговор был)

Маша: Саша, а Вы не могли бы сориентировать поточнее. Где этот котик был или есть? Я знаю только котов у Елисеевского магазина. А возле музея Пушкина - где?

Cаша: Небольшую картину "Пушкин и котик с сачком" выставляют на пюпитре недалеко от дома на Мойке,12, за отелем "Кемпински", около магазина, где, как мне кажется, продают корм для кошек .

Марта: Уважаемый Саша, мне странно, что я не сделала снимок этого котика с сачком... А в Интернете его нельзя ли найти?

Таша: Cаша пишет: "Пушкин и котик с сачком" выставляют на пюпитре недалеко от дома на Мойке,12, за отелем "Кемпински", около магазина, где, как мне кажется, продают корм для кошек. Дорогие друзья! Вы хотя бы из любопытства заглянули в ту дверь, возле которой "прогуливается" этот замечательный котик. За дверью - крошечный художественный салон с привычными для таких заведений сувенирами и видами Петербурга, но основной массив произведений искусства составляют коты и кошки всех размеров и цветов. Автора этих работ я не знаю и фамилию его не помню. А вот хозяйка салона - бывшая сотрудница библиотеки ВМП Лена Андреева.

Марта: Вот это да! Мы ленивы и не любопытны...

бык: Мне показалось, что в разговорах о милых сердцу Пушкина котах, мы про обеды позабыли. А мне прекрасный обед припомнился. Помните? "На столе, например, арбуз - в семьсот рублей арбуз. Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа; откроют крышку - пар, которому подобного нельзя отыскать в природе".

Эхо : и зачем вы, дивоньки, карасивых любите? ани вам ни токмо пра абеды диковинные нарассказывают!

Эхо : пахожа? энто муся. иё автор: беляков а. а. из москвы. и тавож автора на темку абеда:

Марта: Спасибо, Эхо!

Марта: Уважаемый Бык вспомнил обед: Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа; откроют крышку - пар, которому подобного нельзя отыскать в природе". В Интернет-журнале «Девичник» (http://www.devichnik.ru/konkurs/kp/tur3.phtml) сообщают, что такое было возможно во времена Хлестакова. То есть, суп из Парижа привезти можно было, только без пара. Остыл бы он. Там же дается комментарий: в 1810 году французский кулинар Аппер изобрел консервы, которые тут же вошли в моду. Вот выписка из журнала "Русский архив" за 1821 г.: "Теперь до такого совершенства дошли в рассуждении кушанья, что готовые обеды от Робертса в Париже посылают к нам в Петербург в каких-то жестяных кастрюльках нового изобретения, где они сберегаются от всякой порчи".

Эхо : Марта пишет: В Интернет-журнале «Девичник» (http://www.devichnik.ru/konkurs/kp/tur3.phtml) сообщают, что такое было возможно во времена Хлестакова дык хлистаков пра то и рассказывал!!!

Марта: И я про то же. Но ведь самолёты-то тогда не летали!

Зизи: А я так и не научилась картинки вставлять! И как вы это делаете?! А в связи с обедом почему-то вспомнилось: "Какой обед нам подавали! Каким вином нас угощали! Я все пила, пила, пила, и до сих пор еще пьяна!" А Перикола - современница Пушкина?

Кот: Уважаемая Марта! Вы приводите интересную цитату, но интересно также: откуда ее взяли в "Девичнике"? "Русский архив" в 1821 году не выходил.

бык: Кот пишет: "Русский архив" в 1821 году не выходил. Конечно, это ведь журнал П. Бартенева. Но, может быть, в 1821 г. выходил какой-нибудь другой журнал с подобным названием? Если нет, то вот, пожалуйста, еще одно подтверждение того, что информация из интернета, мягко говоря, не всегда соответствует действительности. Тем не менее, сам заглянул в интернет по поводу "Периколы". Написана она Оффенбахом в 1868 г. Так что, барышня вполне могла быть современницей Пушкина. Как и сам Жак Оффенбах, родившийся в 1819 г.

Марта: откуда ее взяли в "Девичнике"? Не знаю, уважаемый Кот, откуда они её взяли. Про Бартенева не подумала, ведь, действительно, в 1821 году журнал не выходил.

Кот: Уважаемый Бык, в 1821 г. не было ни одного журнала с названием "Русский архив". Даже "Северный архив" начал выходить в 1822 г. Может быть, в "Русском архиве" (естественно, бартеневском) приводился какой-то материал 1821 г.? Но перерывать весь комплект "Русского архива" в поисках этой цитаты вряд ли кому-то захочется.

Марта: Уважаемый Кот, и я подумала об этом же. В "РА" могли поместить материал 1821 года. У меня есть книга Зайцева о "РА" Бартенева. Там приведена роспись журналов с 1909-1917 гг. Потом всё просмотрю. Но журнал начал выходить ещё раньше, а в библиотеках города его нет вообще. Уважаемый Бык правильно пишет, что информацию из Инета надо проверять. Вот ведь как получилось.

Кот: Уважаемая Марта, "Русский архив" начал выходить в 1863 году, так что выловить что-то, на что нет точной ссылки или что не попало в именные указатели, очень трудно. Очень сочувствую Вам, что в библиотеках Вашего города его нет. Это, конечно, - необыкновенно богатый источник. Между прочим, многие мемуары и письма, опубликованные в нем, воспроизведены на сайте http://memoirs.ru, причем часто в виде отсканированных страниц журнала, так что ими можно пользоваться как непосредственным источником.

Марта: Очень Вам признательна, уважаемый Кот, за ссылку на такой необходимый в работе источник

Зизи: Багряна ветчина, зелены щи с желтком, Румяно-желт пирог, сыр белый, раки красны, Что смоль, янтарь-икра, и с голубым пером Там щука пестрая - прекрасны! Прекрасны потому, что взор манят мой, вкус, Но не обилием иль чуждых стран приправой, А что опрятно все и представляет Русь: Припас домашний, свежий, здравой. Обед у Г.Р. Державина в Званке.

Марта: Уважаемый и дорогой Саша, пришла я на эту ветку в поисках обещанного Вами рецепта от Дюма. И ушла не солоно хлебавши... Где рецептик?

Маша: Не знаю, какой рецептик у Саши, но я отыскала следующий: Луковый суп (рецепт Дюма-отца) Для приготовления супа Вам потребуются: - лук репчатый - 2 шт. - пшеничный хлеб - 200г - бульон - 1 л - сливочное масло - 2 ст.л. - сыр - 100г. Хлеб нарезать мелкими кубиками, обжарить на сковороде в сливочном масле. Репчатый лук мелко нарезать, обжарить на сливочном масле до золотистой окраски, добавить обжаренный хлеб и жарить до тех пор, пока лук не примет бронзового оттенка. Затем переложить всё в кастрюльку, залить кипящим бульоном. Перед окончанием варки добавить тертый сыр и, постоянно помешивая, еще покипятить 5-7 минут. Перед подачей посыпать рубленой зеленью.

Таша: Спасибо за рецепт, уважаемая Маша. Но я больше люблю супчик погуще и с вином: На 6 порций: 75 г сливочного масла 3 крупных луковицы, очищенных и порезанных 2 лавровых листа 2 ст л простой муки 250 мл белого вина 1 л куриного бульона 3-4 ст л мадеры 12 кусков белого хлеба или багета 75 г сыра грювьер, тонко порезанного соль и черный молотый перец 1. Растопить масло в кастрюле с толстым дном, добавить порезанный лук и лавровые листы, обжарить, не накрывая крышкой, на среднем огне, не доводя до коричневого цвета. Лук должен быть мягкий и слегка липкий, это займет 20-25 мин. 2. Когда лук готов, добавить муку и готовить еще минуту, затем влить белое вино и бульон, довести до кипения. Приправить солью и перцем. Снизить огонь до медленного кипения и варить суп, периодически помешивая, 30 мин. Добавить мадеру и варить еще 5-10 мин. Достать лавровый лист. 3. Поджарить кусочки хлеба с одной стороны, затем накрыть с другой стороны кусочком сыра. Проверить, не нужно ли приправить суп, и разлить по тарелкам. Сверху положить кусочки хлеба и поставить под гриль на несколько минут, пока сыр не растает. Именно такой супчик мы ели в городе Трире (между прочим, на родине Карла Маркса). Было так вкусно, что не хотелось возвращаться в Люксембург, откуда мы в этот самый Трир ездили.

Cаша: Сразу видно, какие замечательные хозяюшки на форуме! Сейчас мои щишки варятся, я пишу и облизываюсь. Скоро выйдет том в собрании сочинений Дюма с его рецептами, жду с нетерпением.А пока пытаюсь, где-то узнать из других источников.

Марта: ОБЕД Мы разогнём усталые тела. Прекрасный вечер тает за окошком. Приготовленье пищи так приятно - Кровавое искусство жить! Картофелины мечутся в кастрюльке, головками младенческими шевеля, багровым слизняком повисло мясо, тяжёлое и липкое, едва его глотает бледная вода - полощет медленно и тихо розовеет, а мясо расправляется в длину и - обнажённое - идёт ко дну. Вот луковицы выбегают, скрипят прозрачной скорлупой и вдруг, вывёртываясь из неё, прекрасной наготой блистают; тут шевелится толстая морковь, кружками падая на блюдо, там прячется лукавый сельдерей в коронки тонкие кудрей, и репа твёрдой выструганной грудью качается атланта тяжелей. Прекрасный вечер тает за окном, но овощи блистают, словно днём. Их соберём спокойными руками, омоем бледною водой, они согреются в ладонях и медленно опустятся ко дну. И вспыхнет примус венчиком звенящим - коротконогий карлик домовой. И это - смерть. Когда б видали мы не эти площади, не эти стены, а недра тепловатые земель, согретые весеннею истомой; когда б мы видели в сиянии лучей блаженное младенчество растений, - мы, верно б, опустились на колени перед кипящею кастрюлькой овощей. 1929 Это стихотворение также посвящаю Саше, который варит щи

Muza: Какие вы все (вместе с поэтами) гурманы-вкусоманы! Такие ароматно-приятные запахи идут с этой ветки форума, что даже захотелось что-нибудь вкусненькое приготовить!

М.Сырников: Спасибо всем за добрые слова в адрес моего сайта. Очень рад, что именно участникам этого форума он пришёлся по душе. М.Сырников

Маша: Спасибо за Ваш волшебный сайт! Что же может быть лучше традиционной нашей кухни? Ведь и Пушкин кажется предпочитал именно русскую кухню, хотя и не отказывался от импортного шампанского и апельсинов.

Кот: Уважаемая Марта! Ровно месяц назад Вы писали: Уважаемая Natalie , вот бы пригласить к нам на Форум М.Сырникова! Желания сбываются. Пользуйтесь случаем и задавайте вопроросы!

Марта: Уважаемый, талантливый , покоряющий всех своим искусством господин Сырников! Давно хотела Вам написатьс лова благодарности, но всё были какие-то причины: то переезд, то болезнь кого-то из близких, то компьютер сломался и так далее. Но вот главное, о чём я хотела бы Вам написать. Вы меня поразили тем, что знаете Авдееву. Жаль, что её кулинарные книги (как и другие) не переиздаются. Но, когда я бываю в Тарту, в первую очередь я посещаю старое кладбище, где поклоняюсь последнему приюту Марии Андреевны Мойер, Фаддея Венедиктовича Булгарина, Карла Зейдлица и - сестры братьев Полевых Екатерины Алексеевны Авдеввой, чья дочь была замужем за профессором русской словесности Дерптского университета Михаилом Розбергом. Спасибо Вам! С уважением, М. P.S. Отдельное спасибо за четверговую соль. Она у меня получилась (благодаря Вам). Уважаемый Кот, вопросов так много, что не хочу и задавать. У М.Сырникова и так дел выше головы. Разберусь сама. Но вот облагородить могилу Е.А.Авдеевой с его помощью было бы очень во время. А не пора ли вывести её имя из забвения и, например, открыть в Тарту ресторан русской кухни по рецептам Авдеевой (с помощью Сырникова)? Дарю идею от чистого сердца!

Таша: Марта пишет: А не пора ли вывести её имя из забвения и, например, открыть в Тарту ресторан русской кухни по рецептам Авдеевой (с помощью Сырникова)? Если бы еще и визу уважаемому эстонскому специалисту выписали, дело явно бы продвинулось! Только боюсь, русская кухня в Эстонии не в моде нынче.

Марта: Русская кухня всегда и везде в моде! И за визой дело не станет. Приходили же из ГК (и из Посольства) Эстонии в Музей на Мойке, дарили книги и говорили о дружбе. Вот так и надо дружить. А уж искусство Сырникова растопит любые сердца.

Muza: И я так думаю!!! Было бы желание, и виза отыщется.

Muza: А еще мне кажется, что уважаемый нами кулинар зашел к нам случайно, не зарегистрировался, поэтому вопросы ему нужно задавать на ЕГО форуме. Отсюда от нас, похоже, не слышит.

Кот: Уважаемая Muza! Я думаю, что Сырников зашел к нам не совсем случайно. Скорее всего, он в результате поиска в интернете обнаружил, что на этом форуме упоминается его фамилия, и решил посмотреть. Но с вопросами и теми же добрыми словами в его адрес, пожалуй, действительно нужно обращаться на его форум. Может быть, от имени нашего форума пригласить его заходить к нам? А может быть, он и так еще зайдет, если ему здесь было приятно.

Марта: А случайно ли он зашёл к нам? Может, кто-то ему подсказал-рассказал о нашем форуме?

Muza: Я подумала, что это Вы, милая Марта, зашли к нему и рассказали о нас. Выходит, что я ошиблась.

Марта: Не я, увы... Но кто-то другой, очень хороший. Собираюсь к нему выйти на сайт. А кто-то из нас (не я) не смог ли под него сработать?

Зизи: Какая замечательная интрига, если, действительно, кто-то из своих выступает под именем Сырникова! Знаю, что многие со мной не согласятся, но...

Эхо : ну и ну! но мине, прашу, ынтриг ни приписывать! тута эхо ни при чём!

Зизи: Ну, пусть будет - мистификация, которую некоторые литераторы очень любили! А в городе нашем - праздник за праздником, и все с едой. Вчера был День мороженого, например. Как вы относитесь к мороженому? Уж его-то Пушкин точно ел!!!

Марта: Про мороженое не скажу, а приведу здесь один интересный рецептик из современного триллера Дмитрия Глуховского "Сумерки". Может, и не стоило бы писать, но речь идёт о картошке, которую (в печёном особенно виде) так любил Алдександр Сергеевич. Так, как это описывает автор, картошку я никогда не готовила и, наверное, не буду готовить, но интересно. Тем более, что главный герой "Сумерек" - переводчик, отрешенныё от обыденной жизни. И как его угораздило приготовить такой мудрёный картофель? Послушайте: "... я прошаркал на кухню. Пока мои конкистадоры были на привале, я тоже мог позволить себе перекусить. Оленины и мяса обезьян-ревунов в холодильнике, как назло, не оказалось; пришлось довольствоваться картошкой. Готовил я её по французскому рецепту grattin dauphinois: сначала отварил, потом остудил, порезал, залил сметаной, посыпал тёртым сыром и так поджарил". Приятного аппетита!

Зизи: Знаете, уважаемая Марта, а мне показалось такое приготовление картошки очень аппетитным. Только не поняла: отваривать первоначально надо "в мундире" или почистив? Будет время, обязательно приготовлю. А насчет мороженого, - Пушкин его точно ел. Он ведь на балы ходил, где мороженое обязательно подавали. И, кстати, писал об этом в одном из писем. Сейчас дословно не припомню, но связь мороженого именно с балами : "таскаться по балам и есть мороженое". Извините за пересказ своими словами. Да и "Маскарад" вспомните.

Кот: Пушкин мороженое очень любил. Можно будет найти упоминания и в его письмах, и в письме Вяземского к Вере Федоровне о том, что, когда на праздничном обеде оказались лишние порции мороженого, то кое-кому досталось еще по одной, а Пушкину - даже две.

Марта: Из письма Натальи Николаевны: Годесберг, 9()21 июля 1851 г. «Англичанин, сидевший за табльдотом напротив Маши, вел с ней разговоры о России. Удивлялся, как это можно давать балы зимой, ведь в Петербурге так холодно! И был поражен, когда она сказала, что в зале настолько жарко, что приходится открывать окна! Спрашивал её, какие напитки пьют и едят ли мороженое. «Эти дураки были бы очень удивлены, - резюмирует Наталья Николаевна, - найдя в Петербурге такую роскошь, о какой не имеют и представления, и общество несравненно более образованное, чем они сами».

Natalie: Марта пишет: сначала отварил, потом остудил, порезал, залил сметаной, посыпал тёртым сыром и так поджарил Хотелось бы такое блюдо не жарить, а в духовку. Иначе сыр зачем? В духовке он даст румяную корочку!

Марта: Точно, Natalie!!! Вот что значит, когда человек сам готовит и понимает в этом толк! Об этом-то я и подумывала. Отправить в духовку было бы вернее и вкуснее. Когда всё запеклось бы (и пропеклось) равномерно, тогда бы не надо было кусочком хлеба, как пишет автор, подчищать со сковороды остатки соуса. Хотя, по мнению очень многих, это-то самое вкусное и есть. Спасибо, Natalie!

Muza: Марта пишет: тогда бы не надо было кусочком хлеба, как пишет автор, подчищать со сковороды остатки соуса Мне кажется, дорогая Марта, что рецепт, предложенный Natalie, также предполагает подчищение соуса кусочком хлеба с того противня, на котором вся эта вкуснятина запекалась под корочкой сыра.

Марта: Может быть, может быть. Вкус от этого не портится...

Зизи: Взяла перечитать "Мертвые души" и сразу наткнулась на дивные размышления автора по поводу аппетита. Очень захотелось их Вам напомнить. "Для него (автора) решительно ничего не значат все господа большой руки, живущие в Петербурге и Москве, проводящие время в обдумывании, что бы такое поесть завтра и какой бы обед сочинить на послезавтра, и принимающиеся за этот обед не иначе, как отправивши прежде в рот пилюлю; глотающие устерс, морских пауков и прочих чуд, а потом отправляющиеся в Карлсбад или на Кавказ. Нет, эти господа никогда не возбуждали в нем зависти. Но господа средней руки, что на одной станции потребуют ветчины, на другой поросенка, на третьей ломоть осетра или какую-нибудь колбасу с луком, и потом, как ни в чем не бывало, садятся за стол, в какое хочешь время, и стерляжья уха с налимами и молоками шипит и ворчит у них меж зубами, заедаемая расстегаем или кулебякой с сомовьим плесом, так что вчуже пронимает аппетит - вот эти господа, точно, пользуются завидным даянием неба! Не один господин большой руки пожертвовал бы сию же минуту половину душ крестьян и половину имений, заложенных и незаложенных,... с тем только, чтобы иметь такой желудок, какой имеет господин средний руки. Но вот беда, что ни за какие деньги, ниже имения, с улучшениями и без улучшений, нельзя приобресть такого желудка, какой бывает у господина средней руки". Описание блюд, поглощаемое "господином средней руки", напомнило мне полотна Снайдерса.

Марта: Спасибо, Зизи! Где-то читала, что "Мёртвые души" надо держать у изголовья кровати, как Библию, и читать всё время. Обязательно куплю!

Muza: Зизи пишет: сразу наткнулась на дивные размышления автора по поводу аппетита Не могу удержаться, чтобы не процитировать строки из любимой мною повести о капитане Копейкине, которая входит, как помните, в "Мертвые души". Никак не получить желанных денег Копейкину, а желудок от голода уже подводит: А между тем у него из синюх-то, понимаете, уж остается только одна в кармане. То, бывало, едал щи, говядины кусок, а теперь в лавочке возьмет какую-нибудь селедку или огурец соленый да хлеба на два гроша, — словом, голодает бедняга, а между тем аппетит просто волчий. Проходит мимо эдакого какого-нибудь ресторана — повар там, можете себе представить, иностранец, француз эдакой с открытой физиогномией, белье на нем голландское, фартук, белизною равный снегам, работает там фензерв какой-нибудь, котлетки с трюфелями, — словом, рассупе-деликатес такой, что просто себя, то есть, съел бы от аппетита. Пройдет ли мимо Милютинских лавок, там из окна выглядывает, в некотором роде, семга эдакая, вишенки — по пяти рублей штучка, арбуз-громадище, дилижанс эдакой, высунулся из окна, и, так сказать, ищет дурака, который бы заплатил сто рублей, — словом, на всяком шагу соблазн такой, слюнки текут, а он слышит между тем всё „завтра“. Так можете вообразить себе, каково его положение: тут, с одной стороны, так сказать, семга и арбуз, а с другой-то — ему подносят все одно и то же блюдо: „завтра“ А какими блюдами потчевали в трактирах! Что подали в первой главе самому Чичикову: Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоеным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему все это подавалось и разогретое, и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли дает дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой, по обыкновению, отвечал: «О, большой, сударь, мошенник». Как в просвещенной Европе, так и в просвещенной России есть теперь весьма много почтенных людей, которые без того не могут покушать в трактире, чтоб не поговорить с слугою

Cаша: Чем "больше рука", тем больше желудок И его потребности. Вот и Элизу Хитрово "страшит прозаическая сторона брака! полное счастье, прочное, продолжительное и, в конце концов, немного однообразное, убивает способности, прибавляет жиру и превращает скорее в человека средней руки, чем в великого поэта! Пушкин же ничего не имел против того,чтоб "набирать жиру и быть счастливым" и ищет счастье в "обыденности житейских привычек" и "щей горшок, да сам большой". В ближайшие дни обязательно пересмотрю фильм Михаила Швейцера 1984 г. -очень удачную экранизацию гоголевской поэмы.

Зизи: Cаша пишет: В ближайшие дни обязательно пересмотрю фильм Михаила Швейцера 1984 г А я вот хотела бы пересмотреть телеспекталь Лениградского телевидения, в котором Чичикова играл И. Горбачев, а Ноздрева - П. Луспекаев. Остальных, к сожалению, не помню. Луспекаев был необыкновенно хорош в этой роли! Но сохранился ли вообще этот спектакль!?

Кот: Уважаеая Зизи! Возможно, где-нибудь в телевизионных архивах и сохранилась запись этого спектакля, так как сколько-то лет тому назад в передаче о Луспекаеве показывали фрагмент этого спектакля.

Таша: Павел Луспекаев - Ноздрев - в телеверсии спектакля АБДТ 1969 года.

Эхо : чичиков - известный абжоркин! как у у коробочки-та: “свернул три блина вместе и, обмакнувши их в растопленное масло, отправил в рот, а губы и руки вытер салфеткой. Повторивши это раза три, он попросил хозяйку приказать заложить его бричку... – У вас, матушка, блинцы очень вкусные, – сказал Чичиков, принимаясь за принесённые горячие”. какаво было старушки-та глядеть биз слёс на такое извидение иё прадуктав?

Марта: Чижило глидеть! Но ищщiо хужи исторея пра блины у Лискова, ф "Жилезнай воли", где Пиктаралису была плоха ат бленофф. Аж помир. Гдета я уже абьетам песала, извените, если пафтаряюсь.

Эхо : а вон што с гироем е.замятина приключилос-си (повисть "Алатырь"): «Тихонько взял Костя Глафирину сладкую руку: - Теперь... я должен сказать... Помираю, блинов объелся. И теперь вот... Нет, не могу я про это сказать словесно! От жалости вся сморщившись, Глафира сказала: - Ну, что вы, Костя, зачем? Вы ведь знаете, что я вас тоже... зачем говорить... Костя улыбнулся прозрачно-покорно: теперь - хорошо помереть. Туман... Туманом заволокло Глафиру, последней ушла она от Кости. Конец, тихо все, сладко - и если б только маманя не брызгала в лицо водой... Но Потифорна все брызгала: Костя открыл глаза еще раз... Так бы, может, Костя и помер, да втесался тут отец Петр - с баклановкой со своей: баклановка у него была - ото всех болезней помога. В баклановке первое - конечно, водка, всем лекарствам мать; а в водку - красный сургуч толченый положен, да корень-калган, да перцу индейского красного же, да еще кой-чего, что берег в секрете отец Петр. С баклановки ли с этой огневой или просто с радости великой – стал Костя живеть помалу». бываит жи!

Марта: Спосиба, канешна, уважаимае Эхо, за вашу ночитонность. Мне эта фсио так ндравицца!!! Но с чиво мы свами пиришли на блины-та? Иде тая маслиница?

Muza: Хочу поддержать милое Эхо. Блины-то мы не только на масленой жарим и едим. Это традиционное и любимое нами блюдо русской кухни. Д. Хармс. Поэма "Плюх и Плих". глава пятая. Снова в будке Плюх и Плих. Всякий скажет вам про них: «Вот друзья, так уж друзья! Лучше выдумать нельзя!» Но известно, что собаки Не умеют жить без драки. Вот в саду, под старым дубом, Разодрались Плих и Плюх. И помчались друг за другом Прямо к дому во весь дух. В это время мама Фиттих На плите пекла блины. До обеда покормить их Просят маму шалуны. Вдруг из двери мимо них Мчатся с лаем Плюх и Плих. Драться в кухне мало места: Табурет, горшок и тесто И кастрюля с молоком Полетели кувырком. Пауль кнутиком взмахнул, Плюха кнутиком стегнул. Петер крикнул: «Ты чего Обижаешь моего? Чем собака виновата?» И кнутом ударил брата. Пауль тоже рассердился, Быстро к брату подскочил, В волоса его вцепился И на землю повалил. Тут примчался папа Фиттих С длинной палкою в руках. «Ну теперь я буду бить их!» Закричал он впопыхах. «Да,— промолвил Каспар Шлих,— Я давно побил бы их. Я побил бы их давно! Мне-то, впрочем, все равно!» Папа Фиттих на ходу Вдруг схватил сковороду И на Шлиха блин горячий Нахлобучил на ходу. «Ну,— воскликнул Каспар Шлих,— Пострадал и я от них. Даже трубка и табак Пострадали от собак!» Скорее это надо было отправить на ветку "Любимые авторы", но все же блинам место здесь.

Muza: А еще вспомнила, что когда-то читала, что и Пушкин баловался блинами. Он съедал их за раз чуть ли не по тридцать штук, запивая холодной водой. Не Нащокин ли об этом вспоминал?

Марта: А каккие блины без чая? Без самовара? см. веточку "Любимые авторы"

Маша: Спасибо Вам, Марта! Побывала на той веточке и стало так хорошо, как будто самовар стоит передо мной и пыхтит себе на столе.

Марта: Милая Маша, сегодня отправлю ещё одно, любимое, про тучи, я уже обещала. Но пока не нашла. Найду! Говорили здесь о блинах, и я взяла да и напекла сегодня вечером блинов!

Muza: Неужели вечером и ели блины? Смело!

Марта: Ой, не сдержалась... Про чай да блины ведь самый задушевный разговор. А под блины с чаем - того более...

Muza: Испеку сегодня блинцов с припеком (яблоки в закромах остались!)

Марта: Приятного аппетита, милая Muza !

Эхо : прям завидки бирут! в атсутсвии блинцов хоть па бутырбродам ударить штоль?

Маша: После всех ваших "блинцов" не смогла сдержать себя и зашла таки в "Чайную ложку". Как все вкусно, но и как дорого. Блин с рыбкой 64 рэ. Пока наслаждалась вкусными блинами и салатами решила, что обязательно пожалуюсь на эту дороговизну на форуме. Вот и пожаловалась.

Эхо : поки блинцы готовют, уж и самаварчик сазрел: Иван Иваныч Самовар Был пузатый самовар, Трехведёрный самовар. В нем качался кипяток, Пыхал паром кипяток, Разъярённый кипяток; Лился в чашку через кран, Через дырку прямо в кран, Прямо в чашку через кран. Утром рано подошел, К самовару подошел, Дядя Петя подошел. Дядя Петя говорит: «Дай-ка выпью, говорит, Выпью чаю», говорит. К самовару подошла, Тетя Катя подошла, Со стаканом подошла. Тетя Катя говорит: «Я, конечно, говорит, Выпью тоже», говорит. Вот и дедушка пришел, Очень старенький пришел, В туфлях дедушка пришел. Он зевнул и говорит: «Выпить разве, говорит, Чаю разве», говорит. Вот и бабушка пришла, Очень старая пришла, Даже с палочкой пришла. И подумав говорит: «Что-ли, выпить, говорит, Что-ли, чаю», говорит. Вдруг девчонка прибежала, К самовару прибежала — Это внучка прибежала. «Наливайте!— говорит, Чашку чая, говорит, Мне послаще», говорит. Тут и Жучка прибежала, С кошкой Муркой прибежала, К самовару прибежала, Чтоб им дали с молоком, Кипяточку с молоком, С кипяченым молоком. Вдруг Сережа приходил, Всех он позже приходил, Неумытый приходил. «Подавайте!— говорит, Чашку чая, говорит, Мне побольше», говорит. Наклоняли, наклоняли, Наклоняли самовар, Но оттуда выбивался Только пар, пар, пар. Наклоняли самовар, Будто шкап, шкап, шкап, Но оттуда выходило Только кап, кап, кап. Самовар Иван Иваныч! На столе Иван Иваныч! Золотой Иван Иваныч! Кипяточку не дает, Опоздавшим не дает, Лежебокам не дает. всё

Марта: Уважаемое Эхо, душа моя! Любимые стихи! Как же я Вам благодарна, что Вы их вспомнили!!!

Эхо : Марта пишет: Эхо, душа моя! Любимые стихи! ХАРМСУ, ЭХУ И САМАВАРАМ ВСИОБЩЕДРУЖНОЛЮБОЧНОЕ УРРРРРРРРРРРРРА!!!

Марта: Хочется послушать какие-нибудь хорошие детские стихи. Но ничего не вспоминается... Эхо, а?

Таша: Две маленькие феечки Сидели на скамеечке. И съев две булки с маслицем Успели так замаслиться, Что мыли этих феечек Из двух садовых леечек. У меня это одно из любимых.

Марта: Какая прелесть! Но это не Гёльдерлин? А кто?

Таша: тот же автор и переводчик: Где ты была сегодня, киска? - В гостях у королевы английской! Что ты видала при дворе? - Видала мышку на ковре!

Марта: Всё, Ташенька милая и уважаемая! Знаю! Английские песенки тоже люблю!

Кот: Вроде бы и не на этой ветке говорить о детских стихах (а где?), но раз уж на них вышли здесь, хочу предложить пародию Александра Раскина на Агнию Барто, которую (пародию) я очень люблю: Был Сережа в понедельник И задира, и бездельник. Мама плачет целый день, Папа взялся за ремень. Вся в пятерках наша Валя Возвращается домой, А Сережу вызывали И сказали: – Боже мой! А когда его спросили: – Что так много синяков? – Он сказал, что в ихнем классе Тридцать семь учеников. Каждому ученику Ставит он по синяку, А потом ученики Возвращают синяки. Мы в ответ на эти шутки Покачали головой, А Сережа через сутки Вдруг проснулся сам не свой. Приготовил все уроки Он вперед на десять дней, Удивились все сороки: Не бросает он камней. Вымыл папины калоши, Маме выгладил капот. До того он стал хорошим, Что ударило нас в пот. Дом у нас передвигают, Нам на это наплевать. Все глядят и не мигают На Сережину кровать. Сам стелил ее Сережа, Вот что нам всего дороже! Мы запомним этот вторник – Был Сергей не в зуб ногой, Но прочел какой-то сборник, Сразу стал совсем другой. Этот сборник вы найдете В магазине номер сто. Написала сборник тетя По прозванию Барто.

Марта: Ай да Кот! СПАСИБО!!! Я тоже вспомнила кое-что любимое, детское: У котика новый лиловый берет. У козлика красный атласный жилет. У курочки бантик, сапожки. У двух петушков по гармошке. Все очень довольны, а Хрюшка сердита. В слезах отвернулась она от корыта: Ей хочется новый лиловый берет, Ей хочется красный атласный жилет, Ей хочется бантик, сапожки И две петушиных гармошки. Но только о ней не подумал никто, Ей дали не то! Совершенно не то! А то, что она не любила: Ей дали мочалку и мыло. Пишу по памяти, автора не знаю...

Muza: Я помню это же стихотворение с другим главным героем. Но перехожу на ветку "Любимые авторы"

бык: "Я предпочитаю молочный суп" - Пушкин Осиповой, 1827.

Таша: Ой, а что это за супчик?

Марта: Уже второй день жду-пожду молочный супчик... Уважаемый Бык, поэалуйста, напишите!

Зизи: Таша пишет: Ой, а что это за супчик? Вообще это, как я понимаю, был отрывок из следующего письма, написанного летом 1827 г. П.А. Осиповой: "Приехав в Москву, я к Вам тотчас же написал, адресуя письма на Ваше имя в почтамт. Оказывается, Вы их не получили. Это меня обескуражило, и я больше не брался за перо. Так как Вы еще удостаиваете интересоваться мною, то, что сказать Вам, сударыня, о моем пребывании в Москве и о приезде в Пб? Бестолковость и несносная глупость наших обеих столиц равны, хотя различного рода, и так как я претендую на беспристрастие, то скажу, что, если бы мне пришлось выбирать между обеими, то я избрал бы Тригорское, - подобно тому, как Арлекин на вопрос о том, что он предпочитает: быть колесованным или повешенным, ответил: я предпочитаю молочный суп". А от себя могу добавить следующее: Вутшик это знает точно: Он не любит суп молочный. Никакие уговоры Не помогут съесть его! Но пришла на кухню фея - Всех была она хитрее. И сварила суп молочный По-другому. Из всего! Суп густой, совсем не белый, А немножко загорелый. В нем укропчик и грибочки, И картошечка, и лук. Вутшик это видел точно - Суп молочный. Да, молочный! И у бабушки добавки Попросил сегодня внук!Надежда Буранова. Из книги детских стихов.

бык: Рецепт молочного супа. 1 большой не очищенный от кожуры огурец натереть на терке Добавить в 300 мл молока, смешанного с 300 гр нежирной сметаны Добавить 1-2 ст л винного уксуса и 1/2 раздавленного зубчика чеснока Поставить на холод до полного охлаждения. Подавать с 1-2 листьями свежей мяты. Подавать суп лучше с несколькими кубиками льда, чтобы он, действительно, был холодным. Для вкуса можно добавить кубики красного перца и несколько вареных очищенных креветок.

Марта: Спасибо, милые Зизи и Бык! Всё можно преодолеть и приготовить, но вот с винным уксусом ... напряженно. Он продается? Или надо делать самой?

Зизи: Если кто-нибудь решится приготовить молочный суп по этому дивному рецепту, поделитесь, пожалуйста, вкусовыми ощущениями.

Марта: Уважаемый Бык, это Ваш рецепт? Или пушкинский? В жаркую погоду самое то. А-то всё окрошка...

бык: Уважаемая Марта! Рецепт из кулинарной книги 19 века. Сам не пробовал!

Таша: Марта пишет: жаркую погоду самое то. А-то всё окрошка... А мне показалось, что это окрошка и есть. Обычно такую окрошку делают на кефире. В 19 веке вместо кефира соединяли молоко с нежирной сметаной, плюс уксус... Я бы еще добавила мелко нарезанный редис, вареное яйцо, зеленый лук, а также отварное нежирное мясо... Вкуснотища!

Марта: Ага! Объедение! Решено: завтра делаю окрошку. Уважаемый Бык, что за книга 19 века? Уж не Авдеевой ли?

Маша: Какие вы все кудесницы-кулинары и кулинарки! Как хорошо знаете рецепты вкусных кушаний!

Марта: Так ведь книги-то под руками...

Маша: Нет, похоже, что вы сходу догадываетесь, что и как готовить. Это опыт нужен. Молодцы.

Марта: Спасибо, милая Машенька

Cаша: Ой, окрошка-первое блюдо, как я его называю "Сделал - cкушай сразу". Когда ее готовишь, так при этом еще какое удовольствие получаешь. Прелесть и в приготовлении состоит. А кто-то потчует себя салатиками готовыми или чипсами. Брр... и в этом видит в радость.

Muza: Cаша пишет: кто-то потчует себя салатиками готовыми Но ведь кто-то их тоже готовил и испытывал при этом удовольствие?

Зизи: Cаша пишет: А кто-то потчует себя салатиками готовыми или чипсами. Брр... и в этом видит в радость. Да, к сожалению, чаще лично я питаюсь именно готовыми салатиками и кем-то мне неведомым приготовленным обедом. А что делать? Работа! И хочется верить, как думает уважаемая Muza, что, готовя их, повар испытывал удовольствие.

Эхо : павара ани сильные удавольствия испытуют, када гатовят. вспомните любимава Хармса. иво детскае стихатварение "пачиму": ПОЧЕМУ: Повар и три поварёнка, повар и три поварёнка, повар и три поварёнка выскочили на двор? ПОЧЕМУ: Свинья и три поросёнка, свинья и три поросенка, свинья и три поросёнка спрятались под забор? ПОЧЕМУ: Режет повар свинью, поварёнок -- поросёнка, поварёнок -- поросёнка, поварёнок -- поросёнка? Почему да почему? -- Чтобы сделать ветчину.

Таша: Марта пишет: Решено: завтра делаю окрошку. Вот "завтра" и наступило. Как окрошка?

Марта: О-о-о-о!!!! Квас я делаю сама

Таша: Так окрошка предполагалась на КЕФИРЕ! Та, которую Арлекин пожелал!

Марта: Ту я не могла приготовить: не было винного уксуса. Ташенька, а почему Арлекин? Бык теперь так называется?

Таша: Марта спрашивает: а почему Арлекин? Бык теперь так называется? Отвечаю. Нет, милая Марта, Бык по счастью остается Быком (если почему-то сам не захочет себя переименовать). Его никто не переименовывал. А вот Зизи так цитировала Пушкина: подобно тому, как Арлекин на вопрос о том, что он предпочитает: быть колесованным или повешенным, ответил: я предпочитаю молочный суп

Марта: Спасибо, Ташенька! Упустила я это...

Muza: Таша! А ведь этот Арлекин и есть тот самый шут, о котором Пушкин писал: "И я бы мог, как шут ви..." (в смысле "висеть"). Когда-то мы с тобой говорили об этом? Или я что-то опять напутала?

Зизи: Патриот иной у нас Закричит: "дю квас, дю квас, Дю рассольник огуречный!" Пьет и морщится, сердечный: Кисло, солоно, мове, Ме се рюс, - э ву саве Надобно любить родное, Дескать, даже и такое, Что не стоит и гроша. Же не ди па, - ла каша Манная авек де пенки, Ла морошка, лез опенки, Поросенок су ле хрен, Ле кисель э ле студен Очень вкусны; но не в этом Ле патриотизм... И.П. Мятлев

Таша: Мятлев в этом стихотворении чем-то напомнил мне наших Эхо и Петушка. Также звонкоголосо и задиристо, но верно.

Марта: Молодец, уважаемая Зизи, что вспомнили о Мятлеве. Мне помнится, что у него есть макаронический стих, посвященный А.Д.Абамелек. Просто чудесный и смешной! НАШЛА!!!!!!!! А. Д. Баратынской Чтo ни меттэ а ла фигюр, Все вам идет, же ву засюр; Чтo ни парлэ, все а пропо. Комиссарьятский вы депо И главный арсенал амура: Простого даже вы бонжура Не можете проговорить, Чтобы рублем не подарить! А исподлобья пар азар Если вы бросите регар, Так уж вулэ не па вулэ. А нотр фрер сейчас брюлэ! Вы так и веете востоком! При вас всегда стою я боком, Чтоб не растаять, не сгореть Иль пар амур не умеретъ, Или не сделатъся тудсвит Каштан роти или пом квит! Если кому-то покажется, что это не по теме, то я отвечу, мои дорогие, что это всё же по теме. Так как в макаронических стихах Мятлева, посвященных Абамелек, есть вот это: "Каштан роти или пом квит" "каштан роти" - это жареный каштан, а "пом квит" /или "кюит" - М./ - печёное яблоко. Так что это о еде. Жареные каштаны вы едите? А печёные яблоки?

Таша: Марта пишет: Жареные каштаны вы едите? А печёные яблоки? Печеные яблоки пробуем чаще, Здесь они как-то поближе. Но и каштаны нам достаются, В особенности - в Париже.

Марта: Вкусно?

Маша: Марта пишет: Вкусно? Я пробовала. Печеные яблоки в тыщу раз вкуснее.

бык: А вот анекдот из книги "Великосветские обеды": Однажды А. Дюма зашел в Hotel de la Cloche в Париже, заметил через дверь в кухню своего старого знакомого, известного повара Виллемота, и обратился к нему со словами: "Эй! Можете Вы приготовить нам колесо экипажа со щавелем и мясорубку а la Sainte-Menehold?" Виллемот, посмотрев через решетку и узнав Дюма, отвечал: "Месье, у нас не осталось ничего, только котлеты из тигра и змеи под соусом тартар".

Таша: бык пишет: и змеи под соусом тартар Соус Тартар теперь можно купить в любом универсаме, но я никогда не решаюсь это сделать.

Кот: По поводу парижской еды вспоминается из пушкинского "Путешествия в Арзрум": Турецкие пленники разработывали дорогу. Они жаловались на пищу, им выдаваемую. Они никак не могли привыкнуть к русскому черному хлебу. Это напомнило мне слова моего приятеля Ш. по возвращении его из Парижа: «Худо, брат, жить в Париже: есть нечего; черного хлеба не допросишься!»

Таша: А В. Л. Пушкин привез повара из Парижа, а когда война началась и французских поваров пришлось изгнать, обрадованно всем объявил, что всю свою жизнь любил только ГРЕЧНЕВУЮ КАШУ

Марта: Вчера видела в продаже книгу Вайля и Гениса "Русская кухня визгнании". Стоила она почти тысячу рублей. Чуть не купила: надо было что-то подарить любителю кулинарной зауми. В другом магазине она же стоила уже 700 рублей. Вот теперь и думаю.... Полистала её и увидела слова Венедикта Ерофеева, которые приведены в этой книге: "Жизнь даётся человеку один раз, и прожить её надо так, чтобы не ошибиться в рецептах".

Muza: Марта пишет: Стоил она почти тысячу рублей. Как раз в тему "обед РОСКОШНЫЙ"

Зизи: Марта пишет: Полистала её и увидела слова Венедикта Ерофеева, Как, однако, мудро раскрылась книга!

Зизи: Может быть, я упустила, но кажется мы не вспомнили о том, что Пушкин любил печеную картошку. Помните, А.П. Керн вспоминала, как Надежда Осиповна, заманивала его к обеду печеным картофелем, "до которой Пушкин был большой охотник". И еще он писал Наталье Николаевне (не помню в каком году): "Ем я печеный картофель и яйца всмятку. Вот мой обед".

Зизи: И еще о картофеле! http://www.eda-server.ru/cooking-news/2005/03/2005-03-03c.htm По-моему, это любопытно, только не знаю, существует ли музей до сих пор.

бык: "И все-таки жаль, что нельзя с Александром Сергеевичем Поужинать в Яр заскочить хоть на четверть часа".

Марта: Как, однако, мудро раскрылась книга! Раскрыла книгу снова наугад: "Рыбу подавать только с прованским соусом" Так я поняла, что прованский соус дома не приготовишь. Там нужны какие-то травки, растущие в Провансе, какое-то особое масло и уксус и так далее. Кто пробовал прованский соус? Уважаемый Бык, а "Яр" сейчас действует?

бык: Марта пишет: а "Яр" сейчас действует? Давайте спросим у уважаемых москвичей!

Muza: Марта пишет: Кто пробовал прованский соус? Милая Марта! Прованское масло - это оливковое масло, получившее название по местности Прованс во Франции. То есть, это обычное оливковое масло. А прованский соус -это «Прованский соус из Маона», или попросту по-французски «mayonnaise».

Марта: Ка-а-ак всё про-о-о-осто.... Спасибо, уважаемая Muza! Но речь шла также о прованских травках. Это очень важно. Помните, как в "Карлике Носе" всё зависело от одной только травки "чихай-на-здоровье", кажется, так она называлась.

Таша: Прованские травы, милая Марта, это розмарин, базилик и чабрец. Продаются в магазинах в смеси. Если будете на юге, можете заготовить их сами. Думаю, что именно эти травки французы добавляли в свой соус, поэтому майонез имел у нас название "Провансаль".

Марта: Молодец, Таша! Спасибо! Действительно, не додумалась: майонез "Провансаль" - это и есть прованский соус. Значит, мы рыбу едим правильно, всегда под этим соусом. Очень вкусно.

Маша: А я думала, что рыба в прованском масле это, когда она в прозрачном соусе как в оливковом масле, а не в густом майонезе.

бык: Зизи пишет: существует ли музей до сих пор. А кто-нибудь знает про музей картофеля подробности?

Марта: Ничего не знаю о музее картофеля...

Петушок: бык пишет: кто-нибудь знает про музей картофеля У бельгийцев музей картофеля фри: http://www.travel.ru/news/2008/05/07/123177.html В Гатчине ганибаловский картофель: http://www.cooking-book.ru/news/2005/03/muzkartof.shtml

бык: Петушок пишет: В Гатчине ганибаловский картофель: Эту ссылку нам давала уважаемая Зизи. Из нее не понятно, работает ли этот музей в настоящее время.

Марта: Как же это узнать? В Гатчине я не буду, наверное, никогда. Зизи, милая, отзовитесь!

Петушок: Марта пишет: В Гатчине я не буду, наверное, никогда. Гатчина не на Марсе и даже не на Луне!

Марта: Так оно так, уважаемый Петушок, но всё же не так, чтобы так. Бывает, что обстоятельства выше нас...

Марта: Однажды мы со Светланой завели разговор о том, что Пушкин мог взять с собой в дорогу из еды. Путешествия были продолжительными, и об этом надо было позаботиться. И вот в прекрасной книге Г.М.Седовой "А.С.Пушкин и особняк на Мойке" читаю, с.42 (из письма Пушкина): "Одно меня сокрушает: человек мой. Вообрази себе тон московского канцеляриста, глуп, говорлив, через день пьян, ест мои холодные, дорожные рябчики, пьёт мою мадеру, портит мои книги и по станциям называет меня то графом, то генералом. Бесит меня, да и только".

Таша: Марта пишет: и по станциям называет меня то графом, то генералом. Думаю, что последнее высказывание слуги немного потешило самолюбие Пушкина. Здесь он слукавил, говоря, что тот его бесит.

Марта: А мне интересно, как этот слуга мог портить книги? На самокрутки, что ли? Хотя.... мало ли...

Зизи: А я получила огромное наслаждение, просто прочитав приведенную выдержку из письма Пушкина. Представила себе сценку на почтовой станции!

Зизи: Марта пишет: Зизи, милая, отзовитесь! Уважаемая Марта! Я сама задавалась этим вопросом. Придется ехать в Гатчину, ведь она не на Марсе и даже не под Калининградом.

Марта: Милая Зизи, мне так не хотелось бы Вас затруднять... О прованском соусе. Сегодня я купила в магазине пакетик с названием "прованские травы". Всё очень просто!

Маша: Зизи пишет: Представила себе сценку на почтовой станции! Да! Сценка просто театральная: Пушкин дерет своего слугу и выговаривает ему все, что написал потом в письме! Вот бы подслушать эту сценку!

Марта: Пушкин дерет своего слугу Неужель прям-таки и дерет?

Зизи: http://new.edimdoma.ru/life03-02.shtml

Muza: Спасибо Зизи за ссылку на этот милый сайт. Только не все, что там сказано, вызвало у меня полное согласие. Возможно, меня как-то не так учили, но мне всегда казалось, что "рогоносец величавый" это муж Марии Антоновны Нарышкиной, и что щей горшок Пушкин мечтал иметь не "под конец жизни", а в ее расцвете, намериваясь жениться.

Марта: Спасибо, Зизи, дорогая и уважаемая! И Вам, уважаемая Muza, большое спасибо! У меня есть новый, как мне кажется, портрет Нарышкиной, но я его помещу в "Современниках".

бык: Уважаемая Muza! По поводу А.Л. Давыдова - "рогоносца величавого" - переадресую Вас на ветку "Современники".

Эхо : бык пишет: переадресую Вас на ветку "Современники" неужта там пра раганосцев пишут? кто ж знал? бигу туда!

Марта: Да-а-а-а, щи в горшке теперь не приготовишь... Горшок ещё можно купить, а где ж взять русскую печь?

Маша: Марта пишет: а где ж взять русскую печь? Поезжайте в Архангельские деревни. Там не только красота вокруг, но Вы сможете отведать щей в настоящих РУССКИХ печах! Они там в каждом доме.

Марта: Спасибо! В псковских деревнях тоже есть русские печи, да деревни теперь почти все заброшены...

Muza: А хорошо бы поехать в псковскую или архангельскую деревню!

Зизи: Хорошо бы! А вокруг пушкинского заповедника сколько таких деревенек! А яблоки какие в этих местах роскошные!

геолог: поспели вишни в саду у бабы Мани горько, однако

Марта: Спасибо за картиночку, уважаемый геолог! Уважаемая Muza пишет: А хорошо бы поехать в псковскую или архангельскую деревню! А уважаемая Зизи вторит ей: Хорошо бы! Эти прелести ждут нас примерно через недельку. И будем мы там до конца лета. Мы все очень любим наш заброшенный дом. И он нас любит и скучает без нас. Об этом есть прекрасные стихи. Попробую найти в Нете

Таша: Марта пишет: И будем мы там до конца лета. А как же мы будем без Вас? Или форум закрыть на летние каникулы? шутка

Марта: При каждой возможности буду выходить на Форум. Я без вас тоже не могу... И это не шутка

Таша: Если бы мы были кисками, то замурлыкали бы, если бы птичками - зачирикали в ответ на такое признание, милая Марта!

Кот: Уважаемая Маша интересовалась, существует ли сейчас ресторан "Яр", а уважаемый Бык написал: Давайте спросим у уважаемых москвичей! Я приношу мои извинения за то, что в связи с отъездом, отвечаю на эти пожелания с опозданием. Правда, сам я в рестораны не ходок, и в "Яре" не был, но ресторан этот сейчас существует на том же месте, что и до революции, хотя все-таки не на том, где в пушкинское время находился ресторан Яра. Вот сведения из интернета: Легендарный «Яръ», с 1826 года считавшийся лучшим рестораном России, дал в 1952 году жизнь гостинице «Советской», ставшей правительственной резиденцией. К сожалению, к концу века и ресторан, столь любимый народом, и гостиница пришли в упадок. Поэтому, когда в 1998 году их возглавил новый генеральный директор Валерий Максимов, ему пришлось почти всё начинать с нуля. В результате был возрождён «Яръ», снова ставший символом национальной кухни России

Cаша: Кот пишет: Правда, сам я в рестораны не ходок, и в "Яре" не был, но ресторан этот сейчас существует на том же месте, что и до революции, хотя все-таки не на том, где в пушкинское время находился ресторан Яра. Спасибо, уважаемый Кот. Сразу вспоминается cетование профессора Преображенского из "Собачьего сердца" о холодных закусках и супе, которые до революции великолепно приготовляли в "Славянском базаре".

Зизи: Марта пишет: Эти прелести ждут нас примерно через недельку. И будем мы там до конца лета А я завидую! Признаюсь в этом честно и откровенно! Спасибо уважаемому Коту за подробности о "Яре". Сразу захотелось на него (на "Яр") взглянуть.

Марта: Соколовский хор у "Яра" Был когда-то знаменит. Соколовского гитара До сих пор в ушах звенит. ....... Ты не езди, милый, к "Яру". Даром денег не бросай, А бери свою гитару, С нами в табор поезжай. ...... А Соколовский хор сейчас в "Яре" поёт? Милая Зизи, как в деревне хорошо! И как заброшенный дом ждёт нас!

Muza: Что-то грустно взять гитару - Запеть песню про любовь, Аль поехать лучше к Яру - Разогнать шампанским кровь. Там цыганки молодые, Будем петь, гулять всю ночь, Я раздам им золотые, Разгоню тоску я прочь. Эй, ямщик, гони-ка к Яру, Лошадей, брат, не жалей. Тройку ты запряг, не пару, Так гони-ка поскорей! Тай-ра-рай-ра-рай-ра-рай... Лунной ночью, белой вьюгой, Снежной пылью занесет. В сани сяду я с подругой, Ямщик песню запоет. Но когда приедем к Яру, Отогреемся, друзья, И под звонкую гитару Будем петь мы до утра. Это и есть песня Соколовского?

Марта: Не уверена. Писала-то я по памяти. А здесь, вроде, слова другие.

бык: http://www.a-pesni.golosa.info/romans/a-sokol.htm

бык: Вот, пожалуйста, и третий вариант песни. Думаю, что, если и слова и музыка "народные", то текстов может быть много. Уважаемый Кот! А Вы не знаете (как москвич), какой вариант пели в "Яре" в пушкинское время?

Марта: Две "цыганки" поют "Соколовский хор", а мы все подпеваем...

Таша: Прочитала историю, найденную на просторах нета дорогим нашим Быком, и опечалилась: И всюду страсти роковые, И от судеб защиты нет... Какой уж тут "обед роскошный"! Но всем, кто расшевелил для нас эту историю, низкий поклон и спасибо:

Кот: Уважаемый Бык пишет: А Вы не знаете (как москвич), какой вариант пели в "Яре" в пушкинское время? К сожаленнию, не знаю. Только в пушкинское время не было ресторана "Яр", а был ресторан (или ресторация) Яра. Яр - это фамилия хозяина ресторана. Поэтому и говорилось: "поехать к Яру", а не "поехать в "Яр"". Это уже позже фамилия Яра стала названием ресторана.

Таша: Кот пишет: Яр - это фамилия хозяина ресторана. Спасибо. Кто бы мог подумать. А, ведь, по падежу видно, что речь о фамилии, а не названии ресторана! Но мы, как водится, ленивы и незадумчивы...

бык: Кот пишет: Это уже позже фамилия Яра стала названием ресторана. Да, действительно, кто бы мог подумать! А когда же фамилия стала названием? И какую интересную тему затронули как-то само собой!

Кот: Уважаемый Бык, Вы спрашиваете: А когда же фамилия стала названием? К сожалению, ответить не могу. Если узнаю, напишу.

Зизи: Г. Р. Державин Разные вина Вот красно-розово вино, За здравье выпьем жен румяных. Как сердцу сладостно оно Нам с поцелуем уст багряных! Ты тож румяна, хороша, - Так поцелуй меня, душа! Вот черно-тинтово вино, За здравье выпьем чернобровых. Как сердцу сладостно оно Нам с поцелуем уст пунцовых! Ты тож, смуглянка, хороша, - Так поцелуй меня, душа! Вот злато-кипрское вино, За здравье выпьем светловласых, Как сердцу сладостно оно Нам с поцелуем уст прекрасных! Ты тож, белянка, хороша, - Так поцелуй меня, душа! Вот слезы ангельски вино, За здравье выпьем жен мы нежных. Как сердцу сладостно оно Нам с поцелуем уст любезных! Ты тоже нежна и хороша, - Так поцелуй меня, душа! 1782 г. К сожалению, почему-то не получается расставить промежутки в строчках так, как у Державина. Печатаю верно, но в "Предосмотре" все сливается.

Cаша: Под вино и мясца можно: “Чичиков съел чего-то чуть ли не двенадцать ломтей и думал: “Ну, теперь ничего не приберёт больше хозяин”. Не тут-то было: хозяин, не говоря ни слова, положил ему на тарелку хребтовую часть телёнка, жареного на вертеле, лучшую часть, какая ни была, с почками, да и какого телёнка!”

Muza: Как вкусно вы беседуете!

Марта: Саша дорогой, но мясцо с утра пораньше - не комильфо....

Muza: Ах, Сашенька, а разве вы забыли, что нынче Петров пост. Какое нынче мясцо? Петров, или Апостольский пост. В 2008 году с 23 июня по 11 июля С понедельника недели всех Святых начинается пост Святых апостолов, установленный перед праздником апостолов Петра и Павла. Этот пост называется летним. Продолжение поста различно, в зависимости от того, как рано или поздно бывает Пасха. Постоянно он начинается с понедельника всех Святых, а прекращается 12 июля. Продолжительнейший Петров пост заключает в себе шесть недель, а кратчайший неделю с днем. Этот пост установлен в честь Святых апостолов, которые постом и молитвою приготовлялись к всемирной проповеди Евангелия и готовили себе преемников в деле спасительного служения. Строгий пост (сухоядение) в среду и пятницу. В понедельник можно горячую пищу без масла. В остальные дни - рыба, грибы, крупы с растительным маслом.

Марта: Спасибо, милая Muza! Петровский пост. Петровский - это в честь Петра (и Февронии)? Тут напрашивается сама собой связь с Гаврилой Романовичем Державиным. Но перенесемся на ветку "Жуковский и конференция"

Muza: Марта пишет: Петровский - это в честь Петра (и Февронии)? Надеюсь, что это шутка, дорогая Марта! Не могу поверить, что Вы не помните, что Петровский пост установлен в память об апостолах Петре и Павле, которые постились именно перед тем, как отправиться исполнять свою христианскую миссию. Кто хочет узнать подробнее, загляните сюда: http://www.nr2.ru/ekb/183495.html

Марта: Ахти мне... Каюсь... Не знала... Это не шутка, милая Muza, это - грех. А Вы пост держите? Не согрешишь - не покаешься. Замолю в церкви...

геолог: Инталия на огранённом топазе Олега Галатина: (варианты освещения) Ещё: Топаз (47х37х14 мм) и Халцедон тонкослоистый - Агат (60х44 мм), а также Яшмовая рамка для Х-А

Зизи: Спасибо, уважаемый Геолог! Извините, но работа О. Галатина при любом освещении напоминает мне больше Арину Родионовну, чем Пушкина.

Маша: Неужели еще есть такие люди, которые при нашей суматохе могут соблюдать строгие посты? Преклоняюсь перед такими героями!

геолог: полностью согласен с вами, уважаемые дамы): (поскольку Петушок не спешит пробировать разные симпатичные камушки, решился быстро отреагировать вместо него, по соображениям, понятным не только резчикам по камням или же их собирателям):

Марта: И таких людей много (в моем окружении). Ещё я говорю о вегетарианстве. Это пост на всю жизнь. И у них всё в порядке, и все хорошо выглядят.

Таша: Марта пишет: Это пост на всю жизнь. Между прочими вегетарианцами и любимый всеми В. М. Файбисович.

Марта: А как энергичен, как интересен! И мои знакомые скульпторы, чьей работы плакетку с Пушкиным и Андерсена я однажды здесь предлагала вашему вниманию.

Эхо : а на выставки в музеи диржавина сиводня паабедать ни дали, хоть и абищали! панфары адни, да и толька!

Маша: Эхо пишет: панфары адни, да и толька! Какое Вы Эхо, извините, сварливое! Ну как бы мы с Вами выглядели на ИХ обеде? Зачем бы нас туда позвали? Я видела, что все пошли наверх к столу, но не стала и проситься туда. Нам бы разобраться, кто на фотографиях на выставке, а уж потом идти с ними праздновать. Спасибо, что пустили нас туда в такой день выставку посмотреть.

геолог: Маша:...Вы Эхо, извините, сварливое!.. На сей раз метко ... следовало бы запомнить. На будущее.

Таша: геолог пишет: На будущее. Давайте восклицать, друг другом восхищаться. Высокопарных слов не стоит опасаться. Давайте говорить друг другу комплименты - Ведь это все любви счастливые моменты. Давайте горевать и плакать откровенно То вместе, то поврозь, а то попеременно. Не надо придавать значения злословью, Поскольку грусть всегда соседствует с любовью. Давайте понимать друг друга с полуслова, Чтоб, ошибившись раз, не ошибиться снова. Давайте жить во всем друг другу потакая, Тем более что жизнь короткая такая.

геолог: именно: восхищаться настоящим, не забывая о невероятном прошлом и вполне определенном будущем(: « ...Где слава? Где великолепье? Где ты, о сильный человек? Мафусаила долголетье Лишь было б сон, лишь тень наш век; Вся наша жизнь не что иное, Как лишь мечтание пустое. Иль нет! - тяжелый некий шар, На нежном волоске висящий, В который бурь, громов удар И молнии небес ярящи Отвсюду беспрестанно бьют И, ах! зефиры легки рвут... » водопад Кивач на Суне в Кондопожском р-не Карелии «...Второй по величине, после Рейнского, равнинный водопад Европы. Высота падения воды составляет 10,7 м. Расположен на реке Суне в центральной части Карелии. Самый известный водопад Карелии. С легкой руки Г.Р. Державина – первого Олонецкого губернатора и выдающегося поэта, посвятившего ему в 1791 г. знаменитую оду "Водопад", Кивач занял видное место в творчестве многих поэтов, художников, прозаиков. Судьба этого водопада необычна – после отвода в конце 30-х годов части питающих его вод для нужд Кондопожской ГЭС, он в значительной мере потерял свою былую дикость и присмирел. Лишь в период весенних паводков он вновь пробуждается, но не надолго. Однако, и в обычном своем виде водопад все равно прекрасен. Сжатые базальтовыми скалами воды реки Суны с восьмиметровой высоты тяжелым литым потоком обрушиваются вниз, образуя мощный, пенный водоворот и создавая впечатляющий шум. Еще 20-30 лет назад под водопадом можно было увидеть онежских лососей, сейчас же, по свидетельству аквалангистов, у его отвесных стен любят стоять крупные лещи, окуни, щуки. Водопад находится в центре заповедника "Кивач" в 60 км. от Петрозаводска. К нему ведет красивая лесная дорога, по которой ежегодно на встречу с ним прибывает до 30-40 тыс. туристов. Самый знаменитый посетитель водопада - император Александр II. По случаю его приезда (1868), к Кивачу была проложена хорошая дорога, построены беседка на правом берегу и дом для ночлега – на левом, а ниже водопада – мост через реку Суну. В старину Кивач посещало не более 200 человек в год.» фотография Кивача с другого сайта о достопримечательностях Карелии

Эхо : мда! на таковски чуда только издаля, лучша даж по нету, любавтся можна. а абедать-та тута как? темка-та пра абеды?

геолог: не обедом единым! вот в перерывчик до полдника - поотвлечься, прогуляться, порась-трясь-тись-сясь-сья-о-чинно-вести-мо-мо-мо-ползи-тельно-но-но-о-о-...

Эхо : геолог пишет: мо-ползи-тельно-но-но-о-о-... каарочи, диржись, гиолог, ни падай с вадаПАДА!

геолог: ниибаисьпадомумэстэ ... ВЗЯВШИСЬ ЗА РУКИ ... апасляужыну ... падстол ): "Лермонтовский" водопад в Кисловодске

Таша: А почему он Лермонтовский?

геолог: тот же вопрос и у меня, ибо я там никогда не бывал, так что - подождем специалистов

Cаша: Духовная пиша очень полезна, но какая красота. Кавказские водопады дадут фору европейским. Помните смертельную схватку Холмса и профессора Мориарти? Ее снимали.. Где бы думали? На Кавказе!

геолог: Саша, на сей раз - глубоко: именно эта смертельная парочка стояла у меня перед глазами всякий раз, как я отбирал тот или иной снимок ):

Маша: Таша пишет: А почему он Лермонтовский? Этот водопад находится в Кисловодске на реке Ольховка. Считается, что Лермонтов описал его в "Княжне Мэри". Печорин кормил позле него своего коня, возвращаясь с прогулки к Кольцу-горе и объяснения с княжной: «Я был взволнован и поскакал в горы... Росистый вечер дышал упоительной прохладой. Луна подымалась из-за темных вершин; каждый шаг моей некованой лошади глухо раздавался в молчании ущелий; у водопада я напоил коня...» Так что как раз к теме обедов!

Зизи: Несколько лет назад в Болдино открылся трактир (в журнале, который я читаю, написано "ностальгический"), в котором кормят любимыми кушаньями А.С. (и не только, конечно, ими). В меню значатся: печеный картофель, моченые яблоки, блины "крупитчатые розовые" (их пекли с добавлением свеклы), щи, зеленый суп с крутыми яйцами, рубленые котлеты со шпинатом и щавелем, ботвинья с осетриной, а в качестве десерта предлагают варенье из белого крыжовника. Напитки: кофе, брусничная вода, клюквенный морс,холодное топленое молоко. Поскольку А.С. крепких напитков не любил, то из алкоголя - шампанское и легкие вина. Интересно, а что-нибудь, кроме этого, А.С. ел?

Таша: А мадера разве легкое вино? Или они о ней забыли? А ром? А еще апельсины, лимбургский сыр, страстбургский пирог (паштет из гусиной печени), пожарские (куриные) котлеты, а в качестве приправы - горчица... Да! И родниковая вода "от Лебедя" царскосельского! Многое еще можно перечислить, да некогда вспоминать!

Зизи: Может быть, в статье не все названо, но мадеры там нет точно. Я забыла про жженку упомянуть. Цитирую: "Крепких напитков Пушкин практически не употреблял, не считая жженки, которая изготавливалась на основе рома и которую он называл "Бенкендорфом" за ее "полицейские", усмиряющие действия на желудок". Далее: "Из перечня блюд "онегинских пиров", как-то "ростбиф окрававленный", "Страсбурга пирог нетленный", к повседневным привычкам Пушкина имеет непосредственное отношение разве что сыр, уточнил директор музея-заповедника". В общем, надо ехать самим и пробовать!

Таша: Ехать обязательно надо! Когда только?

геолог: Болдинской осенью, разумеется

Таша: Было и такое путешествие в моей жизни! Незабываемое! особенно поразило не Болдино, а Кистеневка. Кажется, она со времен Пушкина немногим изменилась...

Зизи: Да, это путешествие и у меня было не виртуальным. Обедом, правда, из пушкинских любимых блюд меня не кормили. Кистеневка тоже произвела неизгладимое впечатление полным своим отсутствием, а дороги, мне кажется, остались в том же состоянии, что и при Пушкине. Так что путешествовать в Болдино лучше все-таки летом.

Cаша: А я был в конце августа. Представляю, как осенью там хорошо. Меня привезли с оказией и оставили до вечера. Поэтому много ходил пешком(наверное, как и Пушкин приехавший в такое же время впервые в 1830 г. и с интересом пока еще осматривавший свои владения: "Три дня ему казались новы..."), нагулял аппетит. А вот потчевался уже в другом месте.

бык: В Болдино не был, а вот подобные трактиры с "пушкинским" меню сейчас создаются повсеместно. Естественно там, где Пушкин побывать успел.

Зизи: Когда-то и наше Литературное кафе было особенным, пушкинским. Потом как-то все испортилось, стало обычным "пищеблоком". Интересно, как там сейчас? Чем потчуют?

Таша: Зизи пишет: как там сейчас? Чем потчуют? Полнейшим "пишеблоком", но за весьма приличные цены.

Cаша: И букинистический магазин в другом крыле и магазин "Маска"- наискосок. Все было и все ушло...Ныне - Анкл Бенс c нездоровым "перекусоном", с цветами от "Оранж" в приправу. Вот бы Губары дожили до этого времени, удивились бы такому соседству.

Зизи: Cаша пишет: Все было и все ушло.. Да, конечно, об этом можно было догадаться, и не заходя во внутрь, по одним внешним изменениям.

Таша: Cаша пишет: и магазин "Маска"- наискосок. Там-то и находился при Пушкине оружейный магазин Куракина (в нижнем этаже!) Только, похоже, что эта информация уже не к обедам

бык: Оружейный магазин, может, и не по теме, но там ведь рядом "Талон" - интереснейнее место!

Таша: Уважаемый бык пишет: рядом "Талон" Каверин с вином кометы - это хорошо, но "Талон" все-таки подалее будет. То есть, он напротив Вольфа и Беранже, но не в том доме, где когда-то находился названный уважаемым Сашей магазин "Маска".

бык: Но "Маска", как я помню, на углу Б. Морской была, а "Талон" - на углу Мойки. Это ведь рядом. Разве не так?

Таша: Рядом. Просто Саша написал о "Маске", отсюда и возникла тема магазина Куракина. В этом же доме размещалась контора нотариуса Кабацкого, который заверял заемные письма, в том числе и Пушкина. Еще в этом доме, который принадлежал купцам Чаплиным, жил Василий Семенович Огонь-Догановский - профессиональный игрок, которому Пушкин проиграл огромную сумму летом 1830 года. Многие считают Огонь-Догановского прообразом Чекалинского из "Пиковой Дамы". Сдается мне, что об этом доме мы уже говорили, и тогда уважаемое Эхо рассказывало о четверной дуэли, так как Грибоедов с Шереметевым также квартировали там. А Талон находился именно там, где Вы пишите, в доме именитого купца Коссиковского. После 1825 года Талон закрылся, а на его месте появился ресторан Фельтена, где также бывал Пушкин и его знакомые. В этом же доме, на 4-м этаже помещалась одна из лучших в Петербурге типография Плюшара, где печаталась "Повести Белкина", альманах "Новоселье". Хотя все это уже меньше относится к обедам

Кот: Уважаемые Таша и Бык! Простите старого кота за привередливость, но все-таки не "Талон", а ресторан Талона. У Пушкина: "К Talon помчался он...", так же, как "к Яру." А потом этот ресторан перешел от Талона к Фильетту (или Фельетту, но не Фельтену).

Таша: Фелье, конечно же, уважаемый Кот, как всегда точен! И Пьер Талон. Это также бсспорно! Спасибо! А у Фелье Пушкин заказывал паштет, который был оплачен уже после его смерти опекой.

Зизи: Мой вопрос уважаемому Коту (как москвичу). Правда ли, что в здание, где сейчас располагается театр современной драмы, находился ресторан знаменитого Оливье?

Таша: Я знаю только одного Оливье - д'Аршиака

Кот: Уважаемая Зизи! О ресторане Оливье ничего не знаю. Если узнаю, напишу.

Кот: Уважаемая Таша! Вы, наверняка, знаете, по крайней мере, еще одного Оливье - хозяина дома, в котором жил Пушкин в 1833-1834 гг.

Cаша: О, уважаемый Кот, действительно! Правда, того самого Оливье, с которым Пушкин бранился насчет его дворника, звали Александр Карлович Оливио. Но как красиво звучит - Оливье! Наверное ему самому нравилось.

Таша: И снова я попалась на поспешности. Не знаю, как и быть с таким характером. В голове один виконт, так как сейчас как раз много думаю о нем.

Кот: Уважаемая Таша! Вы, как человек, знающий французский язык, вероятно, конечно, правильно произносите: Фелье. Я ориентируюсь на написание, принятое в то время, в частности, в газетах. Например, в "Северной пчеле" писали именно "ресторация Фельета". Кстати, в "Северной пчеле" 1833 года мне попалось любопытное описание петербургских ресторанов, в том числе и Фельета. Я кое-что оттуда выписал. Но выписки эти сделаны были от руки. Если соберусь перевести их в компьютер, то помещу тогда сюда.

Зизи: Кот пишет: правильно произносите: Фелье. А как же быть с салатом?

Кот: Уважаемая Зизи! Может быть, я неправильно понимаю Ваш вопрос, но Оливье - сам по себе, а Фелье - сам по себе.

Кот: Решил не откладывать выписку из "Северной пчелы", пока не забыл. Вот - она ("Северная пчела", 1833, №57, 13 марта, с.231-232): Петербургские записки Толки и замечания сельского жителя (преждебывшего горожанина) о Петербурге и Петербургской жизни. (Продолжение) <…> Ныне Французские повара завели в Петербурге множество паштетных магазинов, в которых можно также обедать и завтракать весьма хорошо и притом за умеренную цену, заказывать самые роскошные обеды на дом, и угощать приятелей великолепно в самом заведении. Первое и лучшее заведение в сем роде есть ресторация Фельета, в доме Чаплина, на углу Морской и Невского проспекта, в которой можно доставать кушанье во всякое время дня и [с. 231/с. 232] ночи. Другое отличное заведение, хотя в ином роде, в котором весьма хорошо обедают за общим столом (table d’hôte) в 4½ часа по полудни, находится в доме Барона Клоссена, на углу Морской же и Гороховой, основано Г-м Андрие и поддерживается со славою Г-м Дюме. <…> Г. Андрие ввел в славу свою ресторацию не столько изяществом яств, сколько собственною особою. Это был человек добродушный, веселый, ласковый, простой, но приятный в обхождении. В четыре часа с половиною, гости садились за стол, за которым председательствовал сам хозяин. Обед был не вычурный, но вкусный, изобильный, изготовленный из свежих припасов лучшего качества. За шесть рублей вы имели закуску перед обедом, шесть отличных блюд, бутылку столового вина и чашку кофе. За столом приятели и знакомые подчивали друг друга лучшими винами, и веселие, возрастая постепенно, одушевляло целое общество. Ресторация сия существовала более десяти лет и в ней не случилось ни одного неприятного происшествия. Люди высшего общества и лучшего образования обедывали там часто, для развлечения, а летом, когда семейства жили на дачах, а служба призывала главу семейства в город, у Г. Андрие обедывали высшие чиновники, Русские и иностранные Министры. Г. Андрие, будучи со всеми ласков и любезен, не любил однако ж трактирной литературы, т. е. не заводил долговых книг, но продавал и покупал все на наличные деньги, и от того успел составить себе изрядный капиталец, с которым удалился на покой в отечество, выдав замуж и наделив приданым бедную сироту, Русскую девушку, принятую им на воспитание. <…> Г. Фельет, содержавший за несколько лет пред сим ресторацию в доме Косиковского, (что ныне Частная Контора Адресов), также успел отретироваться во свояси с небольшим капиталом, извлеченным из огромной долговой книги. Ресторация его была отличная, только в другом роде, нежели у Г. Андрие. У Фельета обедали по карте. Г. Андрие, как я уже сказал, уступил свое заведение Г-ну Дюме, который в том же самом месте и на тех же правилах, поддерживает поныне прежнее достоинство ресторации, и к счастью своему, и к удовольствию посетителей, умел сохранить тот же тон домовитости, или семейственности, составляющий отличительную черту сей ресторации, которая впрочем первенствует и в гастрономическом отношении. Весьма искусный повар, Г. Фельет, племянник вышеупомянутого, завел ресторацию и паштетный магазин в доме Чаплиных. <…> У Фельета вы можете обедать по карте или велеть подать себе обед, которого цена возвышается от 3 до 25 рублей с персоны. За 3 рубля вы имеете прекрасных пять блюд. <…> Ресторация Г. Фельета, достойная мраморных стен и позлащенных мебелей, помещается в двух низеньких комнатах, всегда набитых битком посетителями. <…> <в его ресторации позволяется курить в обеденном зале. - Кот>. Если свобода курения привлекает некоторых к Г. Фельету, то она же удаляет от него вдесятеро более посетителей. <без подписи>

Таша: Огромная благодарность Вам, уважаемый Кот, за эту обширную выписку. Вот она, жизнь петербургская!

Кот: Уважаемая Зизи! Вот что нашлось о ресторане Оливье: http://www.kp.ru/daily/23191.5/25789/

Таша: Интересный материал. Спасибо уважаемому Коту. Странные, однако, нравы: праздновать свадьбу или встречу с достойными людьми в публичном доме (хотя и занимающем всего лишь часть помещений дорогого ресторана). И еще я обратила внимание на написание названия ресторана "У Яра": родительный падеж уже поменялся на именительный и указательное местоимение обратилось в имя существительное: "Яр".

Зизи: Кот пишет: Оливье - сам по себе, а Фелье - сам по себе. Прошу прощения, уважаемый Кот, это я, написав про салат, забыла о паштетах Фелье. Не зная французского языка, я подумала, что, возможно, именно так пишется в оригинале фамилия Оливье. Не судите меня строго!

Зизи: И отдельное спасибо уважаемому Коту за информацию о ресторане Оливье. Надо перечитать Гиляровского.

Таша: А у меня тоже возник вопрос о еде, точнее, о питии. Как по Вашему мнению, дорогие друзья, обстояло это дело на Руси? По некоторым данным монастырских архивов 17 века, которыми занимается один близкий мне человек, выходит, что питие - норма даже для жизни духовенства, не то, что обычных мирян! В пушкинское время в сттоличном обществе пьяных я не припомню. В деревнях помещики пили. Но по большей части, скуки ради. В армии пили, понятно, из-за постоянной близкой опасности смерти. Особенно отличались этим "летучие" гусары, которые и гибли, простите, как мухи. Пила молодежь бесшабашная, подражая тем же рисковым гусарам ("мы же иль мертвецки пьяны, иль смертельно влюблены..."). Но все же, как Вам кажется, каково было отношение к пьянству в дворянском обществе? Безоговорочно осуждали или снисходительно прощали?

Кот: Уважаемая Таша! Питие на Руси (или даже хотя бы в императорской России) - тема неисчерпаемая. И однозначно решить - осуждали или снисходительно прощали - не удастся. Между прочим, в армии пили не только во время военных действий, но и в гарнизонах заштатных городов, где никакой угрозы жизни не предвиделось. Пили скорее от рутинности и ограниченности военного быта, по-моему. Ну, а на войне, само собой, как Вы правильно говорите. О пьяных дворянах в столицах. Думаю, что на улице встретить пьяного дворянина можно было, наверное, не часто, но думаю, что их, если они были в таком состоянии, собственные слуги в экипаже аккуратно доставляли домой. А пили не только от скуки в деревнях. Тверь - не деревня, а в пушкинское время - очень цивилизованный культурный город между двумя столицами. Небезызвестный Михаил Бакунин писал 27 ноября 1835 года из Твери своему московскому знакомому А.П.Ефремову: ”Сейчас еду, любезный Александр, с графом Сологубом в его деревню за 60 верст от Твери, пробуду там до 3-го и 3-го возвращусь опять в Тверь”. 10 декабря снова - Бакунин Ефремову из Твери: “Вот ровно две недели, как я тебе не писал. Эти две недели провел я в разъездах. Мне нужно было отдохнуть, и я сел в кибитку, взял с собой Гофмана и глаз на глаз с Сологубом провел целую неделю в старом его доме, в 100 верстах от Твери. Мы читали вместе Гофмана, пили по три бутылки вина в день, фантазировали, а когда надоедало, так опять пускались в дорогу в другую деревню графа за сто верст от первой и также в 100 верстах от Твери, так что я проехал около трехсот верст. <...> мы пили философически. Вчера еще, провожая графа Сологуба в деревню, выпили двенадцать бутылок Reinwein mousseux и были в поэтическом расположении духа”. Это - одна из возможных иллюстраций. Делать какие-то обобщения я не берусь.

Таша: Иллюстрация впечатляющая. Но как "ловко" все обозначено: "мы пили философически". То есть, пить по черному неприлично, надо непременно базу подвести. Это нужно не только для собеседника, но и для психологического оправдания перед самим собой. Спасибо за это свидетельство. Вопрос мой как раз связан с желанием понять психологию наших героев. Понятно, что светский человек не мог упасть лицом в грязь и напиться до неприличия. Хотя бывало и такое. Кажется, что-то подобное было с Байроном? Но это, вероятно, был эпатаж. Ищу и не нахожу в памяти подобные примеры из российской действительности. Если пили, то как это проявлялось в обществе? Смеялись над такими людьми, сочувствовали, осуждали???

бык: Пили много, но ведь вино разбавляли водой?

Таша: Кто разбавлял? Пушкин - мадеру? Или жженку? 27 мая 1836 года Е. Н. Мещерская рассказывала в письме брату о майском пикнике на парголовской даче у графини Бутера: "Николай Трубецкой взял на себя дорогостоящую поставку вин и исполнил это широко и щедро. Креман и силлери лились ручьями в горла наших кавалеров, которые встали все из-за стола более румяные и веселые, чем когда садились, особенно Дантес и Мальцов, который трещал без умолку, не жалея наших ушей". Потом они отправились на дачу Одоевских, "чтобы выпить чаю". "Что до наших мужчин, то они вовсю угостились глинтвейном, который приготовил для них князь-химик по какому-то рецепту, найденному в гастрономических архивах средневековья (Пушкин в письмах Карамзиных. С.56-57). Неужели Вы полагаете, уважаемый бык, что глинтвейн или дорогие французские шампанские вина были разбавлены водой? Потому и разрумянились лица кавалеров?

бык: Уважаемая Таша, я, конечно, не думаю, что разбавляли шампанское (тем более, дорогое) и все-таки вина водой разбавляли. Традиция идет еще от древних римлян. У римлян даже существовал закон, по которому карали смертной казнью того, кто пил неразбавленное вино. Относительно более близкого Пушкину времени, могу привести высказывание Бальзака, который говорил примерно следующее: "Люди боятся холеры, но вино опаснее ее". Сам же Пушкин, вероятно, думал по-другому. Во всяком случае, во времена своей юности. http://www.strochki.ru/pushkin/waterandwine.html

Таша: Так и не только Пушкин так думал! Приведенная цитата из письма Мещерской тоже напоминает об ином способе пития. Но на вопрос мой так и нет ответа.

Кот: Уважаемая Таша! Что-то пока ни вспомнить, ни найти чье-нибудь мнение из пушкинского времени относительно питья не могу.

Зизи: http://www.imperiavkusa.ru/iv/iv.php?inc=archive/040_2003_06/art_6 Это тоже, конечно, не ответ на вопрос, но взнос в общую копилку. И, кстати, о разбавленном вине.

Зизи: http://www.kp.ru/daily/23295/29571/ Появилась в продаже книга Т.Б. Забозлаевой "Шампанское в русской культуре" (СПб, 2007). Сама я именно эту книгу не читала (читала другую ее книгу - "Драгоценности в русской культуре"), но в аннотации сказано, что автор широко использовала документальные и мемуарные источники. Может быть, эта книга поможет чем-нибудь?

Cаша: Разбавление вина c древних времен часто применялось для того, чтобы различать сорта вин (Лафит с Цымлянским различить), а также оценить и их качество: И царствуй, Вакх, со всем двором своим. Умеренно пируйте, други, с ним: Стакана три шипящими волнами Румяных вин налейте вы полней...

Кот: В "Прибавлениях" к "Московским ведомостям" №6 от 21 января 1839 года (с.92) помещено следующее объявление (если у вас внутри цитаты в словах стоят вопросительные знаки, то они соответствуют букве"ять"; почему-то иногда "ять" воспроизводится, иногда - нет): ОТ РЕСТОРАТЁРА ЯРА. Яръ честь имѣетъ извѣстить Почтеннейшую Публику, что въ ресторацiи его, находящейся на Кузнецкомъ мосту, въ домѣ Михайлкова, въ концѣ Петровской улицы, можно всегда имѣть обѣды за весьма умѣренную цѣну; также обѣды по билетамъ, цѣною отъ 3хъ до 25 руб. с персоны. Онъ приглашаетъ любителей гастрономiи, съ полною увѣренностiю, что у него найдутъ все необходимо нужное для стола, как-то: паштеты разныхъ сортовъ pâté froid и vol-au-vent; Швейцарскiй тортъ, брiоши, бисквиты и различныя пирожныя и печенья ежедневно приготовляемыя, фазаны по 15 руб. ассигнац. за пару, и Французскiй сыръ по 4 р. 30 к. за ф.; онъ принимаетъ заказы для обѣдовъ, ужиновъ и баловъ. У него также продается четырехъ-мѣстная карета С.-Петербургской работы. <Далее – то же по-французски. - Кот.>. Объявление относится к январю 1839 года, но думаю, что и 1836 году, когда Пушкин в последний раз был в Москве, дело у Яра было налажено так же. Только карету он тогда, конечно, не продавал. Это - случайная сиюминутная продажа.

Таша: Однако, как же замечательно кормили у Яра. Только уж очень дорого. Что такое pâté froid (холодный пирог), кажется, понятно, но вoт vol-au-vent не совсем ясно. Может быть, слоечка? Слоеный пирог? Бриоши тоже известны и ныне: это булочки из очень нежного теста (по имени французского кондитера Бриоша). Самое загадочное для меня блюдо - Швейцарский торт. Может быть, сегодня это торт из тертого крепкого песочного теста с добавлением орехов, немного похожий на восточные сладости? Ну очень вкусное объявление! Спасибо.

Cаша: Да, ням-ням.Цыгане не снятся сытым. Швецарские торты бывают с шоколадом, медом, яблоками, орешками или морковью, как пирожки получаются.

Таша: Cаша пишет о Швейцарских тортах: как пирожки получаются. Не понимаю, а почему тогда бриоШИ, бисквиТЫ, паштеТЫ, но торТ, а не торТЫ? И еще Саша написал чуть выше: Разбавление вина c древних времен часто применялось для того, чтобы различать сорта вин Поясните, уважаемый саша, что Вы хотели сказать? Разбавляя вино можно определить его сорт???

бык: Таша пишет: Разбавляя вино можно определить его сорт??? Да, мне это тоже не понятно!

Марта: Ташенька, а помните ли Вы, как в апреле, перед началом конференции, посвященной Жуковскому, мы втроём (Вы, Саша и я) пробовали чудесное вино, которое, как следовало из приложенной памятки, надо было разбавлять водой или добавлять в бокалы лёд. И оно от этого не стало хуже!

Кот: Уважаемая Таша, как и писал уважаемый Саша, швейцарские торты бывают разные: ореховый - http://www.povarenok.ru/recipes/show/7336/ морковный - http://kuking.net/4_737.htm лимонный - http://www.jabd.org/kulinary/kulinari-87.shtml или такой: "Швейцарский торт" Тесто: 350гр муки,250гр маргарина,200гр сахара,1 яицо,щепотка соли. Начинка:200гр размолотых грец орехов, 200гр сахара,100гр сливок,2ст.л.меда. Приготовление: Муку просеять холмиком,сделатьуглубление и в него положить яицо,соль,сахар,кусочки маргарина.Все порубить ножом, тесто завернуть в фольгу и в холодильник на час. На сковороде растопить сахар, до золотисто-коричневого цвета, добавить орехи, я еще добавляю размолотый кокос. Влить сливки, мед и довести до кипения. а затем остудить. Духовку нагреть до 200град, форму смазать раст.маслом.Тесто поделить на две неравные половины,например 2/3 и 1/3. 2/3 теста раскатать и уложить в форму, пригибая на стенки.Выложить начинку из орехов.Вторую часть теста(1/3) раскатать и закрыть верх, Края слегка прижать,сверху можно смазать смесью из желтка и 1ст.л.сливок.Печь 30-40мин, не больше.(а то сильнозатвердеет) Но думаю, что у Яра был какой-нибудь свой рецепт.

Зизи: Да, я тоже посмотрела в интернете и нашла те же рецепты, но не нашла ответ на свой вопрос: а почему именно эти торты называются швейцарскими. Я думала сначала. что может быть из-за использования шоколада, но нет, шоколад не кладут ни в тесто, ни в начинку. Кроме того, мне тоже кажется, что в пушкинское время могли быть другие рецепты. Но почему все-таки их называли швейцарскими?

Марта: Спасибо всем за талантливые разговоры о тортах. Что меня больше всего интересует, так это морковный торт. Только я читала, что это один из самых знаменитых английских тортов, чуть ли не национальное достояние. Оказывается, глядя на ссылку уважаемого Кота, он также и швейцарский. Кто-нибудь его пробовал?

Зизи: Я вот как раз и не могу понять, почему он называется швейцарским. А Вы не знаете, дорогая Марта?

Cаша: Таша пишет: Поясните, уважаемый саша, что Вы хотели сказать? Разбавляя вино можно определить его сорт??? Да, дорогая Таша, именно так. В случае некачественно произведенного вина, добавление воды делает его еще хуже, а в хорошее- такое количество воды не привнесет значительных потерь. поэтому в древности разбавляли вина без потери их качества. Но существуют определенные сорта вин,которые не выдерживают такого сравнения и разбавлять их, не испортив вкуса, нельзя. И все это дегустаторы и опытные любители вин смогут проделать без труда. И Пушкин, по-видимому, именно это и имел ввиду, когда писал: О страх!.. смесил вино с водой! Да будет проклят род злодея! Пускай не в силах будет пить, Или, стаканами владея, Лафит с Цымлянским различить!

Таша: Какие глубочайшие познания проявляет наш уважаемый Саша. Спасибо. Но я все же не могу поверить, что в пушкинское время существовала широкая практика разбавления вин водой. Не все же занимались дегустацией.

бык: В сноске, приведенной уважаемой Зизи, указывается, что вино разбавляли водой из экономии ("Евгений Онегин"). Сам же Пушкин был "категорически против" разбавления ХОРОШЕГО молдавского вина. Получается, что вода портила вкус хорошего вина, а не наоборот. Думается мне, что вино, действительно, разбавляли водой мелкопоместные дворяне и вообще публика попроще. Аристократы этим не занимались!

Таша: А разве они пили молдавское вино?

Natalie: Для ценителей Швейцарских тортов и тортиков: http://news.swissblog.ru/shveytsarskie-sladkie-blyuda.html

бык: Таша пишет: А разве они пили молдавское вино? А это что? Еще когда бы кровь Христова Была хоть, например, лафит... Иль кло-д-вужо, тогда б ни слова, А то - подумай, как смешно! - С водой молдавское вино! Об этом в упомянутой сноске есть информация!

Марта: Дорогая Зизи, про швейцарские тортики не знаю (особенно морковные), а вот про английский морковный тортик читала в крохотной заметке, в июльской газете, что принц Чарльз и его Камилла где-то там угощали кого-то самым знаменитым английским морковным тортом, и "очаровательная" Камилла сама его разрезала. Заметки нет, сослаться не могу. Поверьте на слово. добавлю только, что газета называлась "Молодёжь Эстонии" и пошла, скорее всего, на растопку печки (дело было на нашем хуторе); я поздно спохватилась, стала искать, но не нашла, и, конечно, из домашних никто ничего не знал

бык: Уважаемая Таша, про молдавское вино могло быть написано и с иронией. То есть само стихотворение, конечно, ироничное по отношению к соблюдению поста, но ирония присутствует конкретно к молдавскому вину. Оно и так было нехорошо, да еще, разбавленное водой!

Зизи: Спасибо всем за комментарии о швейцарских тортах! По поводу отношения к питию в пушкинское время. Мне кажется, что пьяные конечно были, но пили в своих мужских компаниях. На балах, в присутствии дам, конечно, не напивались. О пьяных "шалостях" дамы только слышали, но не видели их (исключая экстравагантных дам). Были и мужики пьяными, но это тоже, извините, "своя компания". В "Записках" Вигеля нашла вот что. Речь идет о 1800-х годах. Напомню, что Вигель описывает свои впечатления от Петербурга (очень интересные!) и, в том числе: "Заморские вина подавались за столом, но в небольшом еще количестве и для отборных лишь гостей, а наливки, мед и квас обременяли еще сии столы. Французские блюда почитались как бы необходимым церемониалом званых обедов, а русские кушанья, пироги, студни, ботвиньи, оставались привычною, любимою пищей". М., 2000. С. 122. Вообще, у Вигеля так много всего интересного - и о моде, и об обстановке, и о нравах. Так и хотелось процитировать его на всех ветках!

Таша: бык пишет: стихотворение, конечно, ироничное по отношению к соблюдению поста, но ирония присутствует конкретно к молдавскому вину. Я так и поняла Пушкина: молдавское вино и так вином назвать нельзя, а тут еще и с водой. В стихотворении также речь и о скупости молдаван, разбавляющих вино причастия. Но, как мен кажется, эти строки вряд ли могут быть использованы как иллюстрация к светскому обычаю разбавления вина водой.

Марта: К Вигелю, дорогая Зизи, и я обращаюсь время от времени. Пока же - прошу меня извинить, повторяется история с корюшкой: только что мне принесли ведро алычи и полведра ежевики. С ежевикой-то я справлючь, а что с алычой делать? С одной стороны - приятные дела, с другой - вечерок пропал. Поэтому выйду к вам на форум завтра

Зизи: А какое варенье вкусное из алычи, кисленькое! Приятного Вам вечера, дорогая Марта!

Таша: Как поживает алыча? Пока уважемого смотрителя нет на форуме, приведу внезапно вспомнившийся мне всем известный стишок, созданный, вероятно, после ареста Берии: Цветёт в Тбилиси алыча Не для Лаврентий Палыча, А для Климент Ефремыча И Вячеслав Михалыча...

Зизи: Какое мощное стихотворение! А кто автор? Его бы в любимые, а? Нет, не надо, а то кое-кто может обидиться! А от дорогой Марты ждем результатов дегустирования!

Таша: Зизи пишет: А кто автор Народ, стественно! А в любимые рука не подымется.

Эхо : климент-тот - варашилаф, а вячислав хто?

Марта: Это Молотов, уважаемое Эхо. Таша, спасибо за шутку! Нам шутка варенье варить помога-а-а-ает... Алычу пока не трогала. Завтра с утра пораньше начну. Сейчас "развязалсь с ежевикой"

Cаша: А у нас крыжовник! Правда не по-пушкински, но ему бы понравилось!

Марта: Как я понимаю, крыжовенное варенье у Пушкиных варили королевским способом. Это очень трудоёмкая технология, но получается - чудо! Саша, а какой у нас крыжовник! Необычный сорт- скрещенный со сливой. И куст удивительной крпасоты, и ягоды - и красоты и вкусноты необычайной.



полная версия страницы