Форум » "Привычка свыше нам дана..." » "Лихая мода, наш тиран" » Ответить

"Лихая мода, наш тиран"

Muza: Мне кажется, что сегодня мы мало знаем не только о том, что ели при Пушкине, да и сам он, но и что носили, в каких домах жили (в смысле устройства интерьеров), на чем ездили, ну и так дальше. В школе, помню, нам рассказывали, что если карета запряжена цугом, то лошади едут гуськом друг за другом. Могли также запрягать пару или тройку лошадей. Но как запрягали лошадей, когда в карете сидел Пушкин, я не представляю. То есть, когда он ехал куда-то далеко, это, по всей видимости, была тройка. А по городу они с Н. Н. как передвигались?

Ответов - 345, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 All

Зизи: Natalie пишет: Что за восковые бусы? Кто их видел? Зизи пишет: налитые белым воском и похожие на жемчуг..." Именно эти бусы называли восковыми или бисерные, вдавленные в воск, о которых пишет уважаемый Саша? Интересно!

Зизи: А вот еще модная забава:

Таша: http://feb-web.ru/feb/slt/abc/lt2/lt2-a991.htm


Кот: Уважаемая Зизи, а почему этот рисунок называется шарадой? В определении шарады, приводимом в ссылке, указанной уважаемой Ташей, не упоминаются графические шарады. Сам я что-то не могу определить.

Эхо : бальшая-прибальшая саветская енциклопедия дает апридиление шарад, в там числе письменных: Шарада (франц. charade), разновидность загадки; исходное слово разделяется (обычно по слогам) на несколько частей, каждая из которых имеет смысл самостоятельного слова, а затем даётся, как в загадке, перифрастическое описание (см. Перифраз) каждого из этих слов (например, вино + град, семь + я). В фольклоре Ш. почти неизвестны; в письменной литературе (с осознанием зримого членения слова) были популярны в салонной культуре 17-18 вв. (в форме стихотворений и инсценировок). Анонимный пример: Едва приметный червь, но для мехов опасный Есть первое моё. - Знак в азбуке безгласный - Второе. А поэт и комик-чародей Есть целое шарады сей (Моль - ер).

Зизи: Я думаю, уважаемый Кот, что рисунки в этой шараде расположены таким образом, что из них тоже можно сложить какое-то слово. Вероятно, современники З.И. Юсуповой понимали смысл. Дело в том, что представленная мной фотография шарады - это, как вы видите, не фотография с альбома самой Юсуповой, а только фотография с книги, в которой приведен этот лист. Поэтому ничего более определенного сказать не могу. Могу только показать фотографию, сделанную с обложки подлинного альбома Юсуповой (другого). Правда, без шарады. Но подобные альбомы - уже, сами по себе, являлись данью моде.

Кот: Уважаемая Зизи! Рисунков что-то в шараде слишком много, и они перекрывают друг друга, так что что-нибудь сложить, по-моему, проблематично. Интересно: в самом альбоме этот рисунок так и назван шарадой, или это его так назвали издатели альбома? На самом рисунке, по-моему, никакой надписи не видно.

Таша: Ирга в шарады. Рисунок 1859 года придворного живописца М. Зичи

Cаша: Кот пишет: Интересно: в самом альбоме этот рисунок так и назван шарадой, или это его так назвали издатели альбома? На самом рисунке, по-моему, никакой надписи не видно. То есть, не найдя объяснения увиденному, в отрыве от Зинаиды Ивановны, сотрудники ПД (а именно они издавали двухтомник "Быт пушкинского Петербурга", иллюстрацию из которого привела уважаемая Зизи) и нарекли рисунок шарадой?

Зизи: Да, уважаемый Саша, именно из этой книги взята шарада. И вполне возможно, что все было так, как Вы предполагаете. К сожалению, я проверить не смогу, так как фотография взята из альбома З.И. Юсуповой, который находится в Москве. Я же знакомилась и фотографировала ее альбомы из ИРЛИ. В них шарад не было.

Марта: "Акварель и рисунок XVIII - первой половины XIX века в собрании Государственной Третьяковской галереи". М.:Изобразительное искусство, 1990. Автор - М.А.Немировская. В разделе "Репродукции" (с.116) дан вариант одноименной картины К.П.Брюллова "По установлению Аллаха раз в год меняется рубаха". Изображение нечеткое и очень маленькое, черно-белое, поэтому отсканировать не могу. А пишу об этом потому, что ничего не знаю об этом "установлении Аллаха". Что это за традиция? Неужели так и было? Не знаю куда и поместить. Может, в "Лиза...."?

Таша: Сегодня утром по ТВ шел фильм "Гусарская баллада". Трудно было отвести взгляд от экрана, хотя, кажется, наизусть знаю текст и зрительный ряд. Кстати, ряд этот, зрительный, доставляет особенное удовольствие: мебель, одежда, архитектура, бытовые мелочи, - все воссоздано, как надо. НО... Впервые обратила внимание на куклу, с которой героиня прошалась перед отъездом в армию. Конечно же, авторам фильма нужен был крупный предмет, но не настолько же! Обычная немецкая кукла 1960-х гг. с ручками и ножками.

Марта: Этот фильм шел на неделе вечером, я тоже не могла оторваться от экрана.

Таша: А куколку не заметили?

Таша: Марта пишет: По установлению Аллаха раз в год меняется рубаха" Думаю, что речь идет о мусульманском обычае никогда не раздеваться. Они даже мылись в одеждах. Но чтобы одежды не истлели, их, вероятно, раз в год меняли. Возможно, Брюллов хотел показать, какое же облегчение и наслаждение испытывала бедная женщина, надевающая, наконец, чистую одежду.

Марта: Таша, милая, спасибо ещё раз! Это просто подарок, так как в книге не очень-то разглядишь. Но если мылись в одеждах, то, может, заодно и одежда сама стиралась? Хотя, всё равно, Брюллов знал, что показывал: и облегчение, и наслаждение. Как прелестна та, кому меняют рубаху! Кто-то был моделью? Не Ю.П.Самойлова?

Cаша: Марта пишет: Кто-то был моделью? Не Ю.П.Самойлова? Это могла быть Джульетта Титтони, но "Одалиска" - работа более ранняя.

Марта: Спасибо, Сашенька. Есть ещё вопрос, но это в "Портреты Н.Н.".

Кот: В эти дни "Гусарскую балладу" не видел, но смотреть ее готов сколько угодно. Куклу не помню, но это можно простить. Думаю, что очень правильным было решение не сочинять к фильму новую музыку, а взять старую музыку из спектакля "Давным-давно". Она очень хороша и к месту.

Таша: Такая точно кукла сидит у меня на диване уже ...дцать лет. Если ее покачать, она закрывает глаза и говорит "Ма-ма"



полная версия страницы