Форум » "Привычка свыше нам дана..." » "Лиза хохотала от души..." » Ответить

"Лиза хохотала от души..."

Natalie: Некоторые форумчане предлагают открыть новую тему, позволяющую вспомнить те места из любимых авторов, которые вызывают улыбку, поскольку прочитываются неоднозначно. Как мы понимаем, авторам этого предложения хочется посмеяться над эпизодами, подобными тому, который описал Пушкин в "Барышне-крестьянке", когда Лиза хохотала от души над рассказом Алексея о ее госпоже.

Ответов - 376, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Таша: Как по-доброму Вы говорите, дорогой Саша, о братце нашем меньшом!

бык: А это не реклама ли "Вискаса"?

Марта: "А я, брат, с ярмарки. Поздравь: продулся в пух! Веришь ли, что никогда в жизни так не продувался. Ведь я на обывательских приехал! Вот посмотри нарочно в окно! - Здесь он нагнул сам голову Чичикова, так что тот чуть не ударился ею об рамку. - Видишь, какая дрянь!"


Кот: Хочу предложить Вашему вниманию два объявления из "Московских ведомостей" 1836 года. 29 января: Желающiе продать дойную ослицу, могутъ адресоваться на Сррѣтенккѣ въ Просвирниномъ переулккѣ въ доммѣ Болховской у нанимающаго. Интересно, много ли москвичей в это время желало продать своих дойных ослиц? 16 декабря: Продаются дввѣ оригинальныя картины Италiанской работы, из коихъ одна единственная въ своемъ роддѣ, представляетъ во всей женской красоттѣ и въ полной наготтѣ Андромаху <так! - Кот> спасаемую Персеемъ, а другая Венеру въ объятiяхъ Марса, въ самомъ живописномъ виддѣ; виддѣть оныя и о ццѣннѣ узнать можно ежедневно въ Справочной конторрѣ у комиссiонера Кемпе живущаго въ доммѣ купца Бубнова у Никитскихъ воротъ. Какова стилистика! Ни по теме , ни по стилитике не уступит современным нашим СМИ. Второе объявление вычитал сегодня (точнее - уже вчера), и захотелось поделиться, а заодно вспомнил и про первое, которое в свое время тоже произвело на меня впечатление.

Cаша: Спасибо, уважаемый Кот! Любопытные объявления. Может тогда в Первопрестольной ослиц было больше, чем коров? Податель объявления не указал, современные ли это копии итальянских работ и представляют ли они антикварную ценность. На первом месте - содержание работ.

Natalie: Не знаю, как вела себя Лиза, читая в свое время подобные объявления, но лично я "хохотала до слез". Сегодня я тоже вычитала сообщение в "Северной пчеле" от 11 января 1836 года, в котором говорится об объявлении, которое вывесил владелец одного замерзшего пруда под Лондоном: Особ, желающих утопиться, извещаю, что лед на этом пруде по своей рыхлости будет им благоприятствовать. Желающим забавляться катанием на коньках сие не воспрещается, потому что в Суррее не обратят внимания на убавление числа глупцов. Когда зимой, а в особенности по весне, наши питерские рыболовы атакуют льды и воды Финского залива, как пригодилось бы для них подобное объявление.

Кот: Уважаемая Natalie! А поймут ли эти рыбаки английский юмор?

Таша: Думаете, уважаемый Кот, что они предпочтут, как постоянно это и делают, утопиться?

Кот: Уважаемая Таша, я просто думаю, что они решат, что это к ним не относится, так как ни топиться, ни кататься на коньках они не собираются. А раз к ним не относится, то так и пойдут себе рыбку ловить.

Таша: Вы, верно, думаете, уважаемый Кот, что они и читать не умеют?

Марта: хохочу от души!

Кот: Почему же, уважаемая Таша, не умеют читать? Конечно, умеют и поэтому прочтут и увидят, что про рыбалку там ничего не сказано. Значит это - не для них.

Зизи: Natalie пишет: Особ, желающих утопиться, извещаю, что лед на этом пруде по своей рыхлости будет им благоприятствовать. Лиза хохотала, и я вместе с ней!!!

Аглая: Боткин П.С. Картинки дипломатической жизни. Париж: Изд-во Е.Сияльской, 1930. С.9 Однажды Афанасий Афанасиевич (Фет) приехал из Москвы в сапогах работы графа Льва Николаевича Толстого. Нельзя сказать, чтобы это была изящная пара сапог, но Шеншин ею гордился. - Эти сапоги, - говорил он, - были заказаны Тургеневым, но оказались ему не впору, а мне как раз по мерке. Я их и купил и вот теперь ношу - от этого цена их только увеличится. Писатель Д.В. Григорович, очень остроумный и живой человек, при этом воскликнул: "Позвольте, Афанасий Афанасиевич, перед тем, как будете сапоги сдавать в музей, позвольте мне их почистить - от этого цена еще быть может поднимется..." Раздалось рыкание потревоженного льва. То был Михаил Ефграфович Салтыков (Щедрин), который чертыхался и отплевывался. - Тьфу, ты Господи, - ворчал он, - недостает еще к этим сапогам пришпилить этикетку: "Эти сапоги шил Лев Толстой, примерял Тургенев, носил Фет, чистил Григорович, а оплевал Щедрин" - вот уж в самом деле будет тогда настоящая музейная редкость. Как Вам такой профессиональный юмор?

Марта: Очень! Спасибо, Аглая! На эту же тему где-то читала , что один сапожных дел мастер, изготовляющий также и ваксу для чистки сапог, пришел к Пушкину, чтобы купить у него одну строчку. Пушкин спросил: - Какую же? Сапожный мастер отвечал: - "Яснее дня, чернее ночи".

Таша: Аглая пишет: а оплевал Щедрин" Замечательно! Только как это музеефицировать?? Марта пишет: один сапожных дел мастер ... пришел к Пушкину, чтобы купить у него одну строчку Строчку-то он хотел приобрести, чтобы ее на своей вывеске написать

Марта: Да, дорогая Ташенька, конечно. Гулял как-то Пушкин по Арбату и пел: «Ах, Арбат, мой Арбат, ты – мое Отечество! - Нет, брат Пушкин, - сказал ему наставительно Дельвиг : «Отечество нам – Царское Село!»

Таша: Марта пишет: Отечество нам – Царское Село!» Это уже ближе к празднованию 19 октября

Зизи: А Лицей-то закрыт! И надолго, как мне сказали. Где же будет праздник?

Кот: Действительно, где? Даже Лизе не смешно.



полная версия страницы