Форум » "Привычка свыше нам дана..." » "Лихая мода, наш тиран" (продолжение) » Ответить

"Лихая мода, наш тиран" (продолжение)

Muza: Мне кажется, что сегодня мы мало знаем не только о том, что ели при Пушкине, да и сам он, но и что носили, в каких домах жили (в смысле устройства интерьеров), на чем ездили, ну и так дальше. В школе, помню, нам рассказывали, что если карета запряжена цугом, то лошади едут гуськом друг за другом. Могли также запрягать пару или тройку лошадей. Но как запрягали лошадей, когда в карете сидел Пушкин, я не представляю. То есть, когда он ехал куда-то далеко, это, по всей видимости, была тройка. А по городу они с Н. Н. как передвигались?

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Зануда: Нет, точно не буду, уважаемая Таша. Не могу ничего нового сказать относительно мыслей Пушкина - я не специалист и не знаток Пушкина. "Мене б, чего-нибудь попроще..." Однако поместил картинки - чтоб не пропадали мои труды в поисках - с двуся сюртуками 1831 г. А рядом и военный сюртук на акварели К. Гампельна. В подобном сюртуке этот художник ооставил нам портреты П. Коновницына и еще не помню кого. А вообще-то пора оставить их (сюртуки) в покое.

Кот: Спасибо за модные картинки, уважаемый Зануда! Думаю, что, если на первой картинке заменить бархатный воротник на бобровый, то это и будет тот сюртук, в котором Пушкина видел Росковшенко.

Марта: Спасибо, уважаемый Зануда! О сюртуках - больше ни гу-гу....


барышня-крестьянка: Сейчас я смотрю передачу со знатоками. Был интересный вопрос о том,как называли конверты во времена Лермонтова.Оказывается,погремушками. Потому что в конвертах гремел оставшийся песок,используемый вместо промакашек.Но я не поняла,что такое орешковые чернила.

Кот: Уважаемая Барышня-крестьянка, орешковые чернила были самыми распространеными в то время. Орешковыми они называются, потому что определенным образом приготавливаются из "орешков" - наростов на дубовых листьях.

Марта: Возвращаясь к разговору о старинных вещах (на другой ветке), выполняю просьбу Зизи и помещаю пепельницу здесь: Нет никакого знака (клейма?), где она сделана. Не такая уж она и старинная.

Зизи: Интересная пепельница. Это семейная реликвия? А вторая выемка, может быть, для потухших спичек?

барышня-крестьянка: да похоже что именно для спичек!

Марта: Нашла портрет Екатерины II в русском костюме.

Natalie: Автор портрета - датчанин Вергилиус Эриксон, который сделал около 30 портретов Екатерины в самых разных "образах" - верхом, перед зеркалом, у секретера и т.д. Этот портрет хранится в Государственном Эрмитаже и носит название: «Портрет Екатерины II в шугае и кокошнике» (1769—1772).

Кот: Вероятно, именно в таком шугае (душегрейке) увидела Екатерину Маша Миронова в царскосельском саду.

Марта: Спасибо, дорогая Таша! "Шугай" и "душегрея" синонимы? Жаль, что эти слова не сохранились в современном языке. Мы говорим "жилет" или "жилетка".

Зизи: Дорогая Марта! Шугай и жилетка - не одно и то же. У шугая были рукава. У душегрейки рукавов не было. Но ее везде называли женской кофтой без рукавов. Поэтому, как я понимаю, нынешние (да и прошлые) душегрейки жилетами не считаются.

Марта: Как мне нравится слово "душегрея"! Но сейчас так не говорят. А жаль...

Зизи: "Душегрея" кажется, не говорят уже. А вот "душегрейка" еще употребляется.

Марта: Вот в чем надо ехать в Таллин! В душегрейке!

Таша: А разве там так холодно, что душу нечем согреть?

Марта: А кто его знает, что там в марте будет? Но .... есть! Есть, чем!

Кот: Уважаемая Зизи пишет Шугай и жилетка - не одно и то же. У шугая были рукава. У душегрейки рукавов не было. Насколько я понимаю, это было не так однозначно. У Даля есть: ШУГАЙ - м. шугайка, шугаец, шугайчик, шугаёк, шугаишка, арх. вологодск. новг. костр. твер. пск. тамб. ряз. новорос. род суконной или ситцевой, шелковой, даже парчевой короткополой кофты с рукавами, с отложным круглым воротником и с застежками, с перехватом и с ленточной оторочкой кругом; к шугаю идет ЮПКА, платок на шею, концами под шугай, и платок на голову; это бывшая одежда старух, в городах. | телогрея, душегрейка, теплая кофта на борах сзади; носят и девушки. | род гладкого китайчатого сарафана городских старух, без всякого убранства. | вор. ряз. твер. род короткого мужского армяка. шугайный покрой Телогрея,-грейка. душегрейка, женская теплая кофта; короткие бывают с рукавами, долгие безрукавые; есть и короткие безрукавые с проймами, сборчатые.

Марта: Ай да уважаемый Кот!!! Спасибо!!! Вот удивительно: слово "шугай" еще и псковское, а я его не знаю. Мама моя родом оттуда, но никогда я от нее не слышала этого слова.



полная версия страницы