Форум » Новые темы » С послушной куклою (продолжение) » Ответить

С послушной куклою (продолжение)

Таша: [more]Задумчивость, ее подруга От самых колыбельных дней, Теченье сельского досуга Мечтами украшала ей. Ее изнеженные пальцы Не знали игл; склонясь на пяльцы, Узором шелковым она Не оживляла полотна. Охоты властвовать примета, С послушной куклою дитя Приготовляется шутя К приличию, закону света, И важно повторяет ей Уроки маминьки своей. XXVII. Но куклы даже в эти годы Татьяна в руки не брала; Про вести города, про моды Беседы с нею не вела. И были детские проказы Ей чужды; страшные рассказы Зимою в темноте ночей Пленяли больше сердце ей. Когда же няня собирала Для Ольги на широкий луг Всех маленьких ее подруг, Она в горелки не играла, Ей скучен был и звонкий смех, И шум их ветреных утех.[/more]

Ответов - 165, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Зизи: Вот что я прочитала у В. Э. Вацуро: "Представление марионеток еще больше захватило Лермонтова после переезда в Москву осенью 1827г., когда он начал готовиться к поступлению в Московский университетский пансион. М.Е.Меликов в своих воспоминаниях рассказывает: «...маленький Лермонтов составил театр из марионеток, в которых принимал участие и я с Мещериновыми: пиесы для этих представлений сочинял сам Лермонтов». А.П.Шан-Гирей хорошо помнил впоследствии актеров-кукол, вылепленных Лермонтовым из воска. Он рассказывал П.А.Висковатову, что среди кукол была одна, «излюбленная мальчиком-поэтом, носившая почему-то название „Berquin“ и исполнявшая самые фантастические роли в пьесах, которые сочинял Мишель, заимствуя сюжеты или из слышанного, или прочитанного».

Марта: Интересно, что значит „Berquin“? Это чья-то фамилия?

Кот: Уважаемая Марта, вот единственная, в какой-то степени подходящая кандидатура, которую удалось обнаружить в англоязычной Wikipedia: Arnaud Berquin (September 1747 – 21 December 1791) was a French children's author. His most famous work was L'Ami des Enfans (1782-3) which was first translated into English, albeit bowdlerised, by Mary Stockdale and published in London in 1783-4 by Mary's father John Stockdale.[1] The work remained popular until the middle of the nineteenth century. Berquin's stories consisted of events that might happen to children in their everyday lives—they did not contain fairy tales or other imaginative literature. His books envision childhood reading as a familial exercise; for example, some of his "stories" are actually plays with parts for every member of the family. Berquin's books helped solidify the creation of the nuclear family, for "if Berquin's work has a theme, it is that parents and children live in a perfect symbiosis, the parents looking after their children's interests and the children, if behaving properly, filling their parents with joy." Может быть, эта кукла играла у Лермонтова роль автора, который "придумывал" лермонтовские пьесы.


Марта: Спасибо, уважаемый Кот! L'Ami des Enfans - друг детей. Английский текст перевести не могу. Надо кого-то попросить.

Саша 2: Арно Беркен (сентябрь 1747 – 21 декабря 1791) - французский детский автор. Его самая известная работа L'Ami des Enfans (1782-1783), первоначально переведенная с сокращениями на английский язык Мэри Стокдэйл, и изданная в Лондоне в 1783-1784 отцом Мэри, Джоном Стокдэйлом. Работа пользовалась популярностью до середины 19 века. Истории Беркена состояли из событий, которые могли бы происходить с детьми ежежневно; они не содержали сказок или другой оригинальной литературы. Его книги представляют собой литературу для детского чтения при использовании в семье; например, некоторые из его "историй" - фактически - игры с разделами для каждого члена семьи. Книги Беркена помогали укреплению семейных основ, так, "если у трудов Беркена есть тема, то выходит, что родители и дети живут в прекрасном союзе; родители, блюдущие детские интересы и дети, которые хорошо себя ведут, переполняя родителей радостью."

Марта: Саша, спасибо! Беркен Арно http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/ (Berquin) — по прозванию "Друг детей", род. в 1749 г. близ Бордо, известен идиллиями и романсами, сборником "Tableaux anglais" (1775), в котором помещены отрывки из английской классической литературы, им обработанные. Но больше всего доставил ему известность сборник детских рассказов "L'ami des enfants" (6 т., Пар.), за который он удостоился премии Парижской академии (1784). Большая часть вошедших в этот сборник рассказов хотя и обработана по Христиану Фридр. Вейссу и мисс Триммер, но легкий, задушевный тон изложения, необходимый в такого рода рассказах, до того удачен, что произведение Б. может считаться вполне оригинальным. Вместе с Грувелэном Б. издавал "Feuille villageoise", значительно способствовавший просвещению низших слоев населения Франции. Б. † в 1791 г. в Париже. Собрание его сочинений издано в 20 томах (1803), а избранные — в четырех томах (Париж, 1836).

Зизи: Как интересно!!! А началось все с увлечения М.Ю. Лермонтова марионетками...

Таша: Как должна сказать наша милая Арина, какой высоконаучный разговор! Браво!!! Так интересно: сама я ничего по этому сюжету не могла бы сказать!

Марта: Дорогая Таша, в каком недоумении пребываю я, сказать невозможно. Знаю детскую литературу, но никогда нигде не было никакого упоминания об этом авторе. Теперь этот пробел восполнен. Интересно, на русский переводили "Друга детей"? А когда учила в институте французский язык, то тоже слыхом не слыхивали о "Друге детей". Зато "Милого друга", наверное, все знают.

Зизи: Кот пишет: Может быть, эта кукла играла у Лермонтова роль автора, который "придумывал" лермонтовские пьесы. Вот над этим я и задумалась, уважаемый Кот! Интересно!

Зизи: Дорогая Марта, о Беркене можно прочитать в этой книге: В. Д. Рак. Переводческая деятельность И. Г. Рахманинова и журнал «Утренние часы». — В кн.: Русская культура XVIII века и западноевропейские литературы. Л., 1980 А о Лермонтове вот еще из той же статьи В.Э. Вацуро и В.А. Мануйлова: «В Тарханах, где протекали детские годы поэта, нередко бывали домашние спектакли. А. П. Шан-Гирей, воспитывавшийся вместе с Лермонтовым в 1825—1826 гг., рассказывает в своих воспоминаниях: «Когда собирались соседки, устраивались танцы и раза два был домашний спектакль». В те же годы десяти-одиннадцатилетний Лермонтов увлекается лепкой из крашеного воска. Он лепит целые сцены, и вскоре восковые фигурки становятся участницами действ театра марионеток. К сожалению, эти первые драматические опыты мальчика Лермонтова не сохранились. Мы даже не знаем, были ли это импровизации или пьесы с закрепленным, записанным текстом. Неизвестно также и содержание спектаклей лермонтовского кукольного театра". Как же схожи детские увлечения Пушкина и Лермонтова. Интересно, а Пушкин делал кукол? Наверняка мастерил каких-нибудь солдатиков!

Арина: да,это очень интересно! Я тоже хотела бы это знать.Лермонтов меня удивляет все больше и больше.надо же:сам лепил кукол.Ура! Я бы тоже из воска слепила.Но как?

Таша: Арина пишет: Я бы тоже из воска слепила.Но как? Как пчела!

барышня-крестьянка: а известно что-нибудь про куклы (игрушки)Пушкина?

Таша: Из беседы Н. Берга с дочерью Арины Роионовны (в Захарово): — Смирный был ребенок Александр Сергеич или шалун? — Смирный был, тихий такой, что Господи! все с книжками, бывало... нешто с братцами когда поиграют, а то нет, с крестьянскими не баловал... тихие были, уваженье были дети.

Зизи: В общем, "... куклы даже в эти годы Татьяна в руки не брала"

Зизи: Помню, что мы уже обсуждали и эту открытку, и эту игру, но не удержалась, чтобы не посмотреть на нее еще раз!

Кот: Эту игру мы обсуждали, но именно этой открытки, по-моему, не было.

Зизи: Не помню, говорили ли мы уже о замечательной выставке в Гатчинском дворце "Царские дети в Гатчине. Дети Александра III"? На ней можно увидеть и игрушки. Самым замечательным (для меня) оказался "волшебный фонарь". Столько про него читала (особенно красочно его описывает Герцен) и вот каким он мог быть, учитывая видоизменения этой игрушки: Франция, конец 19 - нач. 20 вв. Называется "таксифот" - "волшебный фонарь"

Natalie: Интересно. В волшебный фонарь так хотелось бы заглянуть! А в Александровском дворце тоже открылась выставка игрушек детей последней царской семьи.



полная версия страницы