Форум » Поговорим о... » Пушкин-француз? » Ответить

Пушкин-француз?

РЫБИНА: Приглашаю дилетантов обсудить следущую тему.Как и все дворянскин дети Пушкин сначала выучился говорить по французски и читать по французски,а следовательно и думал он по французски. Русской литературы для обыденного чтения т.е беллетристик и тогда,вероятно,не было. Значит,делаем,вывод.Русский язык для Пушкина-не родной. Когда он начал писать,а начал он рано, он ,составляя фразы и строки про себя переводил с французского. То есть русский Пушкина-изначално переводной французкий.Может быть поэтому он так отличается от допушкинского литературного стиля? Но получилось у него великолепно.Такой легкости и живости стиля не удалось достичь, пожалуй, никому

Ответов - 163, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Таша: Надо было видеть, КАК он снимался в этой передаче!!!

Cаша: 80-летний возраст и ему хочется выглядеть побойчее. В день памяти Пeшкина он чуть не упал, шагнув на деревянный помост. Если бы кто-то заботливо не подал ему руку.... Ох, эти лужи и неровности...

Natalie: И все-то Вы заметили, дорогой Саша!


бык: Таша пишет: КАК он снимался в этой передаче!! А было бы любопытно послушать Ваш рассказ. Правда, возможно на другой ветке. Если честно, я об этом сразу хотел Вас попросить.

Cаша: Natalie пишет: И все-то Вы заметили, дорогой Саша! Это я даже без окуляров, да еще и через окно и не разглядел сначала,что это Белинский, а потом по-ленински прищурился и опознал...

Natalie: В следующий раз разместим Вас поближе . Тогда, возможно, вы разглядите еще больше!

Cаша: Буду стараться и надеяться , як Золушка Если будем мы стараться, Все исполним до конца, То на бал полюбоваться Сможем мы в окно дворца. И не только

Таша: Cаша пишет: И не только

бык: http://www.webknow.ru/literatura_04690.html

Эхо : савсем запутали старое эхо! каторыи тута с парижу? разви сразу разбирешс-си?! ну, раз оттодова, то скажите нам, вважаима аглая, как там хранцуз видит нашива паэта? али вовси и ни видит?

Зизи: Эхо пишет: каторыи тута с парижу? С Парижу у нас теперь Аглая! И надо пользоваться моментом, чтобы узнать все про Париж!!!

Таша: Каких же милых человечков Вы находите, уважаемая Зизи!

Аглая: И поэтому нам, русским, гораздо легче читать тексты XVIII в., чем современную французскую прозу. Особенно легок Вольтер: совершенно логичное и красивое простроение фразы. В XIX в. самым большим удивлением был Стендаль: простота и вместе с тем изящество языка удивительны. Бальзак в подлиннике напомнил мне Достоевского, прямо чувствуется, что он бросает слова, спеша написать. В текстах И.С. Тургенева тоже довольно часто встречается такой "обратный перевод": то и дело, читая русскую фразу узнаешь французскоо ее "предка", но результат приятен. Таше большое спасибо за поздравления с переводческим днем А почему французы заливаются, когда им рассказываешь про княжну Зизи, я отпишу в личном послании ее тезке, мне неловко при всех

Cаша: Жаль, что русскую поэзию и ее красоту не передать на другом языке. Примите поздравления, уважаемая Аглая, с Днем переводчика.

Эхо : вважаимая аглая пишит: И поэтому нам, русским, гораздо легче ей там ва хранциях виднее канешна, но нам в рассейских пустынях жисти мысль ея, начатая такими странными славами, совсем не понятна. и истчё вважаимая аглая пишит: отпишу в личном послании ее тезке, мне неловко при всех ни ловко, так запрячти в "скрытый текст", но прачитать нам пазвольти. любапытна больна узнать

Марта: И мне! Уважаемая Аглая, пожалуйста, напишите и нам. Мы поймём. Примитие мои запоздалые поздравления с Днём переводчика!

Зизи: На самом деле, уважаемая Аглая, можете писать все, что Вам захочется! Вы меня не огорчили и не обидели! Причину, по которой я не огорчилась и не обиделась, я Вам сообщила. У меня тоже немало друзей прекрасно владеющих французским языком! Я Вас поздравляю с открытием!

Марта: Уважаемая Алая, разве французы не любят ласково-нежно сокращать имена? Например, Жу-жу, Лю-лю, Фи-фи, До-до? Или это всё тоже неприлично?

бык: Мало ли чего звучит неприлично у французов?! Что русскому хорошо, французу - смерть!

Марта: Да вот, уважаемый Бык, так и бывает...



полная версия страницы