Форум » Поговорим о... » Места, где Пушкин побывать не успел (продолжение) » Ответить

Места, где Пушкин побывать не успел (продолжение)

Muza: Наверное, это нескромно, но в канун женского праздника пишу о себе в третьем лице: По предложению назойливой Muzы и некоторых других дам попытаемся открыть еще одну, возможно необъятную, тему. Предлагаем помещать сюда материалы о тех местах, где Вы живете или бываете, где есть что-то интересное, о чем можно здесь рассказать. К примеру, наша уважаемая Марта живет в далеком для большинства из нас Калиниграде - на родине Канта и не только его. Просим, Марта! Вам слово!

Ответов - 205, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Cаша: На прием к народному депутату, электоратом ?

Зануда: Коллективное обращение, пресса, наконец. Почему бы не поднять этот вопрос на поверхность и постараться привлечь к нему внимание и общественности и властей. Хотя, увы, чаще всего добиться непросто. Но все-таки попробуйте, уважаемая Марта. В добрый и нелегкий путь!

Марта: Спасибо всем за поддержку и отклики. Искала одну справку в книге Н.А.Раевского "Портреты заговорили" (уважаемая Natalie, то, о чем я сейчас пишу, подойдет сразу на несколько веток; но о Канте - все же сюда, на эту ветку), и нашла удивительную вещь: Александра Николаевна Фризенгоф читала Канта! Не забрасывала его на верхнюю полку, как это делала одна ее современница (об этом я ранее уже писала), а читала по часу в день, вслух. Да вот отрывок: "... с конца 1889 года герцогиня регулярно читала с ним /с Паулем Генрихом - М./ час в день "Критику чистого разума" Канта и "Мир, как воля и представление" Шопенгауэра".


Марта: Вернусь к разговору о Тильзите и к совету уважаемого Зануды (сообщения были на этой же странице) Сегодня в Клубе краеведов прозвучало предложение поставить памятник в Советске (Тильзите) Александру I. Разговор об этом завел представитель Историко-родословного общества. Кроме памятника Александру I в Таганроге (работы Мартоса), есть ли другие ему памятники в нашей стране?

неОнегин: Да Домской горе в Тарту стоит мост под названием Чертов. Это уже третий мост на данном месте. Первый спроектированный профессором Дерптского университета Краузе деревянный мост в стиле неоготики был построен в 1808 году, следующий построили в 1841-1844 гг., а нынешний возведен по задонию съезда Лифляндских врачей к 300-летию династии Романовых из монолитного железобетона. С одной стороны моста виден медальон с памятными годами 1613 - 1913, а на другой барельеф императора Александра Первого, который в 1801 году отменил решение своего отца Павла и велел основать университет в Тарту. Откуда пошло название Чертов мост и почему не укоренилось Александровский мост, неясно. Говорят, что он ассоциируется со знаменитым Чертовым мостом в швейцарских Альпах, прославившим Суворова, а может быть его связали с инициатором постройки профессором Маннтейфелем (1854-1926), что переводится с немецкого как Мужчина-черт. До сих пор в Тарту существует и Александровская улица. В царское время в актовом зале университета висел и большой портрет императора.

неОнегин:

неОнегин: Ошибка! Правильное сообщение на стр. № 3.

Марта: Память об Александре 1 в Тарту чтили. Еще бы не чтить! Ведь Тартуский университет обязан своим повторным рождением (времена первого университета вспоминать не будем) именно ему. Во время Северной войны университет некоторое время существовал в Пярну. Библиотека университета этого периода очутилась в Швеции. Обратимся к началу XIX века. Павел 1 уже перевел было только что открывшийся университет в Митаву (сейчас - Елгава), библиотека университета, пусть небольшая к этому времени, переехала туда же. Но тут власть сменилась после известных событий, и Александр 1 повелел открыть университет в Тарту. Библиотека также вернулась в Тарту.

Таша: Марта пишет: Библиотека также вернулась в Тарту. Интересно, а сейчас в современной библиотеке университета как-то выделен комплекс тех первых библиотечных книг?

неОнегин: Уважаемая Таша! На следующей неделе попытаюсь уточнить по Вашему запросу.

Таша: Спасибо.

Марта: Таша спрашивает: Интересно, а сейчас в современной библиотеке университета как-то выделен комплекс тех первых библиотечных книг Конечно! Но я повторюсь, что те первые книги, в том числе, наверное, и подаренные вдовой царского лейб-медика Лестока (300 книг), поехали сначала в Митаву, потом вернулись в Тарту, а в конце Северной войны уехали в Швецию. Что именно оказалось в Швеции, не могу перечислить, но знаю, что из Швеции были подарены библиотеке копии этих книг (не знаю, на каких носителях). В современной библиотеке Тартуского университета есть отдел редких книг и рукописей, где хранятся раритеты.

неОнегин: Сегодня очень любезно приняли в научной библиотеке Тартуского университета. Пока коротко: - В библиотеке существует дарственная на книги, которая подарила Дерптскому университету (1802 г) Мария Аврора Лесток (Менгден). Предположительно год ее рождения - около 1830 г. она выходила за Лестока в 1747 году, когда ему было уже почти 56 лет. После его смерти жила в Лифляндии и в 1794 году. До открытия дерптского университета оставалось еще 8 лет. Соответственно и уйти в Швецию ее библиотека не могла. К этой библиотеке добавлялись книги из Мраморного дворца, которые пожертвовал - Великий князь Константин Павлович. Щедрые дары получила библиотека и от преподавателей университета Г.Ф. и И.Ф Парротов, В.Струве, М.Якоби, К.Э. фон Бэра, В.И. Даля, Н.М.Языкова и др. - Пушкинские раритеты: Первая пушкинская публикация "Бориса Годунова" 1831 года, где есть не вошедшая позже в произведение сцена "У ограды". "Евгений Онегин" 1833 г., "История Пугачевского бунта" 1834 год., "Полтава" 1829 год, "Стихотворения А.С.Пушкина" 1835 год. - Посмертная маска А.С.Пушкина. Ее передала П.А.Осипова-Вульф профессору университета М.П.Росбергу. Но была передана университету, в начале прошлого века, и еще одна маска А.С.Пушкина. - Антология поэзии на на фарси подаренная Грибоедову шахом Ирана, который, в свою очередь передал ее Ф.Булгарину. - Острожская библия (В 1991 году Университет вернул в Успенский монастырь в Печерах коллекцию книг (2292 ед., среди них 90 рукописей и 170 редких печатных книг 16-18 веков. Монастырь, в знак благодарности подарил Острожскую Библию (Иван Федоров 1581 г. -Первое издание "Утопии" Томаса Мора (1516), первый в мире научный журнал "Journal des Scavans" Paris 1665 г. Сочинения Аристотеля и Петрарки напечатанная до 1500 г. - Самый старейший документ датируется 1239 годом. - Письмо с подписью - "Джакомо Казанова", где он пишет что "в воскресенье он и его любимый. дорогой граф" собираются на встречу с дамой. - Из собраний первой библиотеки Университета (1632 года), которая позже ушла в Швецию, вернулась только одна книга в дни 300 годовшины университета (1932 г). Раритетов так много, что...........

Марта: Верно! Книги Лесток не могли попасть в Швецию. Но туда были отправлены книги первого университета в Дерпте - шведского периода. Когда был основан первый университет в Дерпте? Если не ошибаюсь, в 1632 году. А книги Лесток были отправлены в Митаву в самом конце 18 века. Хочется сказать - в самом начале века 20-ого, но тогда произошли всем известные события. Хотя... если это было в январе, то, может быть... Пишу по памяти. Нет под рукой источников, чтобы проверить данные. Я была свидетелем возврата книг Печорскому монастырю: присутствовала при передаче. Но, кажется, я об этом писала раньше.

Таша: Огромная благодарность уважаемому неОнегину за такой подробный и теплый рассказ. Кажется, что и мы с Вами побывали и у любезных сотрудников библиотеки. Что кассается второй маски Пушкина, то полагаю, что это дар А. Ф. Отто-Онегина

Марта: Так и есть. Вопрос только в том, почему он ее подарил именно Тарту?

Cаша: Спасибо, уважаемый неОнегин! Очень хочется заглянуть в кинжные шкафы с такими сокровищами. Когда пишут о посмертных масках Пушкина, обычно упоминают только об одной маске. Например, Л.П.Февчук в своей большой работе о посмертных масках поэта (Пушкин и его время, выпуск I Л., Изд-во Гос. Эрмитажа, 1962). Возможно потому, что считалость,что она-более позднего отлива. Однако предположение, что она передана туда Онегиным-Отто(а к нему попасть от Жуковского-инициатора слепка с лица Пушкина), наводит на мысль, что и это мог быть один из певых слепков. Интересно, какова сохранность масок, тонирована ли вторая (именно вторая, первую, о которой обычно упоминают-белая, видел ее - однажды Лотман показывал в одной из своих "Бесед"), есть ли позднейшая побелка, затрудняющая ее исследование?

неОнегин: Уважаемый Саша! Заглянуть в книжные шкафы Тартуской университетской библиотеки и рассмотреть ее раритеты - это исполнимая мечта. Определите только время посещения не только Тарту, но, соответственно и всей территории Эстонии. Приглашения и вызовы со стороны Эстонии уже отменены. Консульский отдел желает знать только имя, фамилию, адрес жителя Эстонии и цель поездки. По этим данным проблем тоже не будет. ТЕКСТ ИЗ РЕКЛАМЫ: "Ждем! И ВАША мечта сбудется!" Получив приглашение посетить библиотеку и ее закулисную часть, я тоже потерял контроль. Написал большой перечень вопросов, ошарашил работников библиотеки, но получил часть исчерпывающих ответов. Забыл сфотографировать не только экспонаты, но и оформить предложенный читательский билет. Саша! Ваши вопросы понятны. Есть повод посетить библиотеку в очередной ( но не последний) раз. См. начало этого извещения.

Марта: *PRIVAT*

Cаша: Все-таки, дорогой НеОнегин, замечательно, когда можно запросто выйти из дома и пойти в библиотеку! А мы в МЕЧТАХ превращаемся в почтовых голубей. Им виза не нужна!



полная версия страницы