Форум » 1830-е годы » родственники (продолжение) » Ответить

родственники (продолжение)

Natalie: Веточка создана по предложению, поступившему от Саши весьма вовремя. Сюда будем писать то, что касается родных и близких поэта. Справедливо, что они получат здесь свое пространство.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Таша: И на этот раз, браво!

бык: Не мог определиться, куда поместить найденную статью (см. обсуждение на ветке "Хочу рассказать"). Решил, что лучше сюда: ведь это не я хочу рассказать. http://www.pravda.ru/culture/cultural-history/personality/217483-0/

Cаша: Работа достаточно старая, в свое время ее автор обсуждал ее с покойной ныне Я.Л.Левкович, и некоторые свои соображения и открытия поведал читателю. После известного фильма Н.С.Бондарчук что-то вышло к читателю и зрителю в переработанном виде.Конечно, пришлось исключить научный аппарат. Спасибо уважаемому Быку, который отыскал ее.


бык: Cаша пишет: открытия поведал читателю. А какие там открытия, уважаемый Саша? Или об открытиях он Я.Л. Левкович? В фильме Н.Бондарчук тоже как-то без открытий. Все больше "закрытия".

Cаша: Скорее закрытия, уважаемый Бык. и кое-что, о чем упоминала Я.Л.в некоторых своих аннотациях к литературе о Пушкине(она ряд лет "вела" Пушкиниану за определенные периоды), собственно, и подтолкнуло к закрытию.

Кот: Уважаемый Бык! Во-первых, спасибо за ссылку на статью Курочкина в Интернете. Я только собрался ее поискать, а Вы уже и нашли. Во-вторых, я полностью солидарен с Вами и что-то не вижу никаких открытий. Сводка сведений, в большинстве своем хорошо известных, на специфическую тему, которая, естественно, не запретна, но самостоятельного интереса, по-моему, не представляет. Для меня единственно незнакомой была цитата из романа Фоминского, но под этой сценой можно понимать любую пару молодоженов. Ничего определенно пушкинского там нет, тем более, что нафантазировать можно все что угодно - это же художественное произведение (кстати, почему-то часть слов дается в старой орфографии, часть - в новой; интересно, а в исходной газетной публикации - как? Может быть, уважаемая Зизи посмотрит? У нее же - ксерокопия). Курочкин пишет: "Красота и пропорции Натальи Николаевны была редки не только для России, но и для Европы. Приехавший в Россию немец Ф. Ленц с восторгом писал осенью 1833 года..." Ф.Ленц на самом деле был Вильгельмом Ленцем и не приеэжал в Россию, так как не выезжал из нее. Он родился в Риге, учился в Дерпте и Москве. А привлекать роман Гроссмана и рисунки Кузьмина в качестве аргументов - это вообще не серьезно и не корректно. Так что и действительного фактического материала в распоряжении автора было не так уж и много, и он, конечно, не противоречит точке зрения автора, но и особенно не подтверждает ее. А большинством газетных читателей это, наверняка, было воспринято как очередная "клубничка".

Cаша: Кот пишет: А большинством газетных читателей это, наверняка, было воспринято как очередная "клубничка". Совершенно справедливо,уважаемый Кот, не зря же она для них публиковалась. Вот, например, Александр Лукьянов, автор забавненькой книги "Александр Пушкин в любви", вышедшей в юбилейном 1999-ом, стиснув зубки, так отреагировал на статью Курочкина. www.poezia.ru/salon.php?sid=33668 И, собственно, оба автора, на первый взгляд,-два сапога пара. Лукьянов сейчас отошел от оригинального творчества и больше занимается переводами. А чистокровный немец Василий Федорович Ленц(а чем не Варфоломей Варфоломеевич Растрелли ? )-он же Вильгельм-Фридрих Ленц,учившийся в Дерпте и Петербурге, ученик Листа и Шопена, не вылезавший из-за границы-вообще личность интересная. Думается, он достоин упоминания в веточке о современниках.

Кот: Уважаемый Саша! Ленц вполне достоин упоминания на ветке "Современники" - полностью с Вами согласен. Там я Вас о нем еще и спрошу.

Cаша: Обязательно, уважаемый Кот! Тем более, что сведения о Ленце в разных источниках несколько различаются, прежде всего в дате рождения.

бык: На одной из веток вспомнили про Василия Львовича. Согласен с уважаемой Мартой, что одно упоминание о нем вызывает улыбку. Надо поминуть добрейшего Василия Львовича, правда? http://muzeipushkina.narod.ru/lvovich.html

Cаша: Чудный домик. Спасибо, уважаемый Бык. Если возникнет такой же музей, как и Лермонтова - глядишь каким-то чудом сможешь прочувствовать и старую пушкинскую Москву, ее запах. Только надо торопиться, пока еще есть такие дома.

Марта: Спасибо, дорогой Бык!

Эхо : вапрос пра родственникаф: што известна пра бабку пушкина па матери. иё имя: Христина Регина фон Шеберг (шведка, а говорят, што радилась в риге)

Зизи: Уважаемое Эхо! Вот что я могу Вам рассказать по книге Георга Лееца "Абрам Петрович Ганнибал". Автор пишет, что в 1733 г. А.П. Ганнибал вышел в отставку и сошелся с дочерью капитана Матвея фон Шеберга, девицей Христиной Региной. Поселились они в купленной им маленькой мызе Карьякюла неподалеку от Ревеля. "Когда, где и при каких обстоятельствах А.П. Ганнибал познакомился с Христиной фон Шеберг, а также когда стал сожительствовать с ней, установить не удалось. По времени это могло случиться не позже 1734 г., так как согласно формуляру у него в 1735 г. родился первый сын Иван" (с. 84). С рождением детей встал вопрос об их будущем, так как все они были незаконнорожденные. Священники отказывались "венчать Ганнибала под разными предлогами, - видимо, у него не было документа, дающего ему право на вторичный брак". Обвенчаны они были священником полковой церкви Эстляндского гарнизонного полка Петром Ильиным, который согласился повенчать их при условии, если ему предъявят "венечную память". А.П. удалось получить ее у священника ревельской Николаевской церкви Ивана Филиппова, и в 1736 г. Петр Ильин повенчал их. Согласно письменному ответу А.П. Ганнибала на запрос СПб духовной консистории, венчание состоялось "в Ревельской соборной церкви". Соборной церквью в Ревеле с 1716 г. был ныне существующий в Таллинне на улице Ноорузе Преображенский собор, сохранивший по сей день интерьер таким, каким он был при венчании А.П. Ганнибала" (книга издана в 1984 г.) Отец Регины по национальности был шведом. После Полтавской битвы Петр брал на службу пленных шведских офицеров. Вероятно, так попал на русскую службу и фон Шеберг. "Подтверждение этому находим в статье "Шведские предки Пушкина", помещенной в стокгольмской газете "Stockholms Dagblad" от 11 июня 1899 г." В ней говорится, что девица фон Шеберг была благородного происхождения и "в качестве дочери-пленницы, могла быть впоследствии принуждена вступить в неравный брак и сделаться женою негра". Мать Регины была лифляндкой, "урожденная фон Альбедиль". Семейство это - одно из древнейших в Ливонии, переселившихся сюда из Германии. Семейство имело в Ливонии три ветви - лифляндскую, эстляндскую и курляндскую. Эстляндская ветвь имела крупные поместья Аггерс, Кунда и Саус. Материалы о них хранятся в Таллинском городском архиве. Г. Леец еще много всего интересного написал, но где именно родилась Регина не указал. Может, это не известно?

Марта: Скорее всего, в Ревеле (Таллинне), но не могу дать ссылку. Из "Эстонской пушкинианы": "Прадед Надежды Осиповны, шведский капитан Матиас Иоганн фон Шеберг, и вся его семья были прихожанами ревельской лютеранской церкви св.Николая (НИгулисте. Согласно записи в церковной метрической книге, Матиас Иоганн фо Шеберг умер в Ревеле в 1742 году".

Зизи: Да, такие сведения Г. Леец тоже приводит. Мне кажется, что это интересные материалы для ветки "Места, где Пушкин побывать не успел".

Марта: У меня есть и фото дома, где жил Ганнибал в Ревеле. Но это всё на диске. Обязательно покажу.

Зизи: Ждем!

бык: Прошу Вас рассказать об этом потомке что-нибудь. Внешне очень похож, по-моему. Хотя, кто его знает, как выглядел на самом деле А.С. Пушкин!

Таша: Когда я впервые встретилась в России с Кенетом Пушкиным, он сказал мне: Я не потомок вашего поэта. У меня в России свой бизнес, поэтому я здесь. Это было за несколько лет до 1999 года, когда мы столь широко отмечал известный всем юбилей. Со временем выяснилось, что предки Кенета, живущего ныне в Калифорнии, принадлежат к роду Пушкиных. Он этим очень гордится и делает очень много не только для того, чтобы о Пушкине узнали и в Америке (организовал Пушкинское общество), но организует спонсорскую помощь Пушкинскому Дому, нашему музею, ГМП и др. при издании книг, организации выставок и т. п. Человек добрый, эмоциональный, душевно красивый. Натура широкая, по степени щедрости какая-то даже русская...



полная версия страницы