Форум » Хроника событий » ноябрьская история » Ответить

ноябрьская история

Natalie: 4 ноября Пушкин и несколько его друзей получили пасквиль. А правда, что все получили по почте? Или кому-то принесли лично? И все ли имена адресатов известны?

Ответов - 262, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Кот: Уважаемый AlexeyTuzh! Еще - по поводу слова "десяток", реконструируемого в письме Пушкина к Геккерну. Вы пишите:слово "dix" было восстановлено в тексте, а не читается непосредственно, поэтому возможно исследователи ошибались (хотя в тот короткий кусочек помещается только три буквы, а все остальные французские числительные - начинаются с четырёх букв). Но в тексте восстановлено не слово "dix", а слово "dizaine". И разве на воспроизведении обрывков видно конкретное место, где должно было быть именно это слово (короткое или длинное)?

Таша: Нет такого глагола, уважаемый Кот! А есть возвратный глагол se fier = доверяться кому-либо, полагаться на... В настоящем времени это будет je me fie= я полагаюсь на... в нашем случае (в пассе семпль) -"je me fie"=я полагался Уважаемый AlexeyTuzh пишет: Пушкин говорит о том, что он не хочет мириться с ситуацией, возникшей в отношении имён (жены Пушкина и Дантеса), которую поэт "обязал передать" младшему Геккерну, а не о вызове (картеле). Вызов (как слово) появляется только в следующем предложении - уже во время встречи Геккерна-старшего с Пушкиным на следующий день! А Вам не кажется, уважаемый коллега (как же я устала копировать Ваше имя латиницей!!! , что когда дворянин просит передать дворянину, что ему не нравится что-то, связанное с именем последнего, то это и есть картель?

AlexeyTuzh: Уважаемая Таша! Пишите просто АлексейТуж или АлексейТуз - я неминуемо откликнусь! Только тройку и семёрку не добавляйте! Я документы люблю. Картель - это документ (ну можно ещё плюнуть или дать пощёчину, но тогда именно Вам пришлют картель). К тому же сам Пушкин сначала пишет местоимение "это", а потом чётко слово "вызов".


AlexeyTuzh: Уважаемый Кот! Интереснейший случай для меня! Сейчас ещё раз перечитаю статью Казанского и напишу!

Кот: Уважаемая Таша, большое спасибо за разъяснения по поводу французских глаголов.

Кот: Уважаемый AlexeyTuzh! По-моему, три странички тому назад Вы привели картинку с письмом Пушкина Краевскому от 18 июня 1835 г., сданным в приемный пункт №24, и написали:Этот пункт приёма располагался по адресу: "По Офицерской улице, на углу Бассейной или 9 роты, в доме Миллера". Пушкин в это время жил по адресу: дом С.А. Баташова (Дворцовая набережная, ранее Набережная Кутузова, 32). Далековато... есть более близкие к его дому пункты приёма! Тут мне пишло в голову, что Пушкины в это время уже жили на даче на Черной речке. Может быть, по пути с дачи в город проезжали почему-то вблизи этого пункта? Потому что, действительно, специально идти к этому пункту было бы странно.

Таша: „B „P„u„„„u„‚„q„…„‚„s„u „O„†„y„?„u„‚„ѓ„{„y„} „Ѓ„‚„Ђ„ѓ„Ѓ„u„{„„„Ђ„} „y„}„u„~„Ђ„r„p„|„y „~„Ќ„~„u„Љ„~„ђ„ђ „…„|„y„?„… „B„Ђ„ѓ„ѓ„„„p„~„y„‘ „r „Ѓ„‚„Ђ„„„y„r„Ђ„Ѓ„Ђ„|„Ђ„w„~„Ђ„ѓ„„„Ћ „O„†„y„?„u„‚„ѓ„{„Ђ„z „…„|„y„?„u, „~„Ќ„~„u„Љ„~„u„z „…„|. „D„u„{„p„q„‚„y„ѓ„„„Ђ„r, „s„t„u „Ѓ„Ђ„x„t„~„u„u „w„y„|„y „D„Ђ„ѓ„„„Ђ„u„r„ѓ„{„y„z, „A„|„Ђ„{ „y „t„‚. „P„p„‚„p„|„|„u„|„Ћ„~„Ђ„u „~„p„x„r„p„~„y„u Ѓ\ „H„~„p„}„u„~„ѓ„{„p„‘ „…„|„y„?„p. „O„†„y„?„u„‚„ѓ„{„y„z „Ѓ„‚„Ђ„ѓ„Ѓ„u„{„„ („Ђ„~ „w„u „H„~„p„}„u„~„ѓ„{„p„‘, „Ђ„~ „w„u „…„|. „B„Ђ„ѓ„ѓ„„„p„~„y„‘) „‚„p„ѓ„Ѓ„Ђ„|„Ђ„w„u„~ „}„u„w„t„… „N„u„r„ѓ„{„y„} „Ѓ„‚„Ђ„ѓ„Ѓ„u„{„„„Ђ„} „y „K„y„‚„Ђ„‰„~„Ђ„z „…„|„y„?„u„z. „E„s„Ђ „Ѓ„u„‚„u„ѓ„u„{„p„u„„ „~„u„ѓ„{„Ђ„|„Ћ„{„Ђ „…„|„y„?, „r „„„Ђ„} „‰„y„ѓ„|„u „~„Ќ„~„u„Љ„~„‘„‘ „…„|. „N„u„{„‚„p„ѓ„Ђ„r„p („Ѓ„‚„Ђ„‡„Ђ„t„y„„ „Ђ„„ „L„y„„„u„z„~„Ђ„s„Ђ „t„Ђ „C„‚„u„‰„u„ѓ„{„Ђ„s„Ђ „Ѓ„‚„Ђ„ѓ„Ѓ„u„{„„„p), „{„Ђ„„„Ђ„‚„p„‘ „r „Ѓ„…„Љ„{„y„~„ѓ„{„Ђ„u „r„‚„u„}„‘ „q„Ќ„|„p „A„p„ѓ„ѓ„u„z„~„Ђ„z. „A„Ќ„|„Ђ „… „~„u„u „y „Ѓ„p„‚„p„|„|„u„|„Ћ„~„Ђ„u „~„p„x„r„p„~„y„u, „{„Ђ„„„Ђ„‚„Ђ„u „Ђ„„„‚„p„w„u„~„Ђ „r „…„{„p„x„p„~„~„Ђ„} „r„p„}„y „p„t„‚„u„ѓ„u, Ѓ\ „ѓ 1776 „t„Ђ 1853 „s. „…„|„y„?„p „~„p„x„Ќ„r„p„|„p„ѓ„Ћ 9Ѓ\„‘ „‚„Ђ„„„p „P„‚„u„Ђ„q„‚„p„w„u„~„ѓ„{„Ђ„s„Ђ „Ѓ„Ђ„|„{„p („{„Ђ„‚„Ђ„„„{„Ђ„u „~„p„x„r„p„~„y„u Ѓ\ 9Ѓ\„‘ „‚„Ђ„„„p). „K„ѓ„„„p„„„y, „‰„u„|„Ђ„r„u„{ „‚„p„ѓ„ѓ„u„‘„~„~„Ќ„z „X„…„{„Ђ„r„ѓ„{„Ђ„s„Ђ „q„Ќ„|„Ђ „‚„Ђ„t„Ђ„} „ѓ „Џ„„„Ђ„z „ѓ„p„}„Ђ„z „…„|„y„?„Ќ „A„p„ѓ„ѓ„u„z„~„Ђ„z („„.„u. „w„y„| „ѓ„Ђ„r„ѓ„u„} „~„u„Ѓ„Ђ„t„p„|„u„{„… „Ђ„„ „N„y„{„Ђ„|„p„u„r„ѓ„{„Ђ„s„Ђ („~„Ќ„~„u „M„Ђ„ѓ„{„Ђ„r„ѓ„{„Ђ„s„Ђ) „r„Ђ„{„x„p„|„p). „N„u „}„Ђ„s„… „ѓ„{„p„x„p„„„Ћ, „q„Ќ„|„y „|„y „Ѓ„‚„y„u„}„~„Ќ„u „}„u„ѓ„„„p „q„|„y„w„u „{ „}„u„ѓ„„„… „w„y„„„u„|„Ћ„ѓ„„„r„p „P„…„Љ„{„y„~„p „~„p „~„p„q„u„‚„u„w„~„Ђ„z „N„u„r„Ќ „r „t„Ђ„}„u „A„p„„„p„Љ„Ђ„r„p, „~„Ђ „t„…„}„p„ђ, „‰„„„Ђ „u„ѓ„|„y „u„‡„p„„„Ћ „Ѓ„Ђ „N„u„r„u „r „ѓ„„„Ђ„‚„Ђ„~„… „L„y„„„u„z„~„Ђ„s„Ђ „Ѓ„‚„Ђ„ѓ„Ѓ„u„{„„„p, „ѓ„r„u„‚„~„…„„„Ћ „~„p „Џ„„„Ђ„„ „Ѓ„‚„Ђ„ѓ„Ѓ„u„{„„ „y „t„Ђ„u„‡„p„„„Ћ „t„Ђ „…„|. „N„u„{„‚„p„ѓ„Ђ„r„p („A„p„ѓ„ѓ„u„z„~„Ђ„z), „„„Ђ „„„…„„ „…„w„u „‚„…„{„Ђ„z „Ѓ„Ђ„t„p„„„Ћ „t„Ђ „…„s„|„p „ѓ „B„Ђ„ѓ„ѓ„„„p„~„y„‘, „„.„u „ѓ „O„†„y„?„u„‚„ѓ„{„y„} „Ѓ„‚„Ђ„ѓ„Ѓ„u„{„„„Ђ„}. „H„p„‰„u„} „y„}„u„~„~„Ђ „„„…„t„p „Ђ„„„Ѓ„‚„p„r„y„|„ѓ„‘ „Ѓ„Ђ„ѓ„Ќ„|„Ћ„~„Ќ„z „Ђ„„ „P„…„Љ„{„y„~„p Ѓ\ „ѓ„{„p„x„p„„„Ћ „~„u „q„u„‚„…„ѓ„Ћ. „B„Ђ„x„}„Ђ„w„~„Ђ, „‰„„„Ђ „Ѓ„Ђ „Ѓ„…„„„y „q„Ќ„|„y „|„p„r„{„y, „r „{„Ђ„„„Ђ„‚„Ќ„‡ „… „P„…„Љ„{„y„~„Ќ„‡ „q„Ќ„|„y „Ђ„„„{„‚„Ќ„„„Ќ „ѓ„‰„u„„„pЃc „N„Ђ „~„p „X„u„‚„~„…„ђ „‚„u„‰„{„… „‘„r„~„Ђ „q„Ќ„|„Ђ „r „t„‚„…„s„…„ђ „ѓ„„„Ђ„‚„Ђ„~„…

Таша: Мда... Это уж слишком: никаких латиниц в тексте не было! И декодер не помог!!! Тут я что-то об Офицерской и Бассейной улицах говорила, но после увиденного нет ни какой охоты включаться в разговор ...

Кот: Уважаемая Таша! Это - кошмар какой-то: нас лишают общения с Вами. А я как раз хотел расспросить питерцев, где же была в 1835 г Бассейная улица. Сейчас-то она далеко от тех мест. Может быть, имеет смысл поступать так: набрать текст, если он достаточно объемистый, не прямо в окне форума, а в WORD, а потом целиком его скопировать сюда. Я так поступаю, так как несколько раз сталкивался с тем, что связь с форумом срывалась и набранный в окне форума большой текст пропадал.

Кот: В Интернете насчет этой Бассейной улицы тоже прояснить не удалось. Была Бассейная улица, которая стала улицей Некрасова, но это тоже не то. Вероятно, было несколько Бассейных улиц в то время. Например, я столкнулся с тем, что тогда в Петербурге было два Хлебных переулка. Надо будет смотреть адресные справочники того времени.

Зизи: Да, уважаемый Кот, я тоже только что хотела Вам написать, что известная по "человеку рассеянному" Бассейная улица никак не могла граничить ни с Офицерской (ныне ул. Декабристов), ни с 9 ротой (Красноармейской). Поскольку обе находятся в Адмиралтейском районе, а Бассейная (Некрасова) - это Литейная часть. Надо предполагать, что ЭТА Бассейная ул. тоже находилась в Адмиралтейской части или неподалеку от Измайловских рот. Иначе, как она могла граничить с Офицерской или 9 ротой? Но и в этом случае, путь от Черной речки не "по дороге", мне кажется! Текст Таши пыталась перевести, но не получилось у меня((

Таша: Во-первых, дорогая Зизи, бесконечно рада Вашему возвращению! Надеюсь, что поездка удалась. И сразу приглашаю к нам 20 июля (среда) в 16.00 на открытие выставки "Пушкин. Последние месяцы жизни" в Зеленом зале ВМП. Во-вторых, многоуважаемый Кот, свой текст сообщения я именно в ВОРДе и набирала, а потом скопировала. Там речь шла как раз о том, что Офицерским проспектом (не путать с известной всем улицей, где жили позже и Достоевский, и Блок) называлась (в параллель со Знаменской) улица Восстания. Была такая привычка у питерцев - двать параллельные названия своим улицам. Так что Офицерский проспект - это улица Восстания. Иногда его и улицей величали (тогда, чтоб уж совсем путаница не выходила, указывали ориентиры рядом с ней). А Бассейная - та самая, с которой "человек рассеянный" - нынешняя улица Некрасова (у нее тоже было параллельное название аж с 1770-х годов - с того времени, как там разместились казармы л-гв. Преображенского полка - улица 9-й роты!). Вот и вышло, что "наше" приемное место было на углу нынешних улицы Восстания и Некрасова! То, что это не по пути на Черную речку - это факт, а вот от дома Баташова совсем не так и далеко. Если посыльный отправлялся в лавки в этом районе, то мог и письмецо опустить.

Кот: Уважаемая Таша, спасибо за разъяснение! Просто в списке приемных мест названа именно "Офицерская улица", что и повлекло за собой всё остальное. Появлению уважаемой Зизи я тоже уже порадовался.

Зизи: Спасибо, дорогие Таша и Кот, за вашу радость! Это так приятно! И за разъяснение уважаемой Таше - спасибо. Никогда не слышала раньше, что улицы в районе размещения Преображенского полка тоже именовались ротами Вот уж поистине: век живи - век учись! За приглашение - особое спасибо! Буду стараться!!!

Таша: Можно посмотреть здесь А еще вот здесь По последней ссылке видно, что ротами именовали улицы, где размещались как семеновцы, так и преображенцы,

Кот: Еще раз большое спасибо, уважаемая Таша! Все эти "бытовые" подробности очень важно знать. Я убедился в этом на собственном опыте.

AlexeyTuzh: Был на даче и не смог посмотреть форум. Не знал, что была проблема с идентификацией приёмного места, так как на форуме уже дважды ссылались на книгу Нистрема 1837 года, а там есть однозначное определение места этого перекрёстка. А по нему уже легко находится это сегодняшний адрес. Уважаемая Таша, это очень далеко от Дворцовой набережной! И идти пешком тоже не близко! И два приёмных пункта по пути (а я знаю точно адреса только 42 приёмных мест, а их во времена ноябрьской истории 1836 года по разным данным - было уже за 100). Но самое главное - сохранилось много писем А.С. Пушкина, посланных городской почтой, просто оборотную (адресную) сторону редко приводят в книгах, а так можно было бы сделать даже статистику того, откуда пушкинский посыльный отсылал его корреспонденцию! Жаль, что так всё грустно обстоит с оборотными сторонами пушкинской переписки и жаль, что никого из исследователей пока эта тема на взволновала...

Саша 2: AlexeyTuzh пишет: Но самое главное - сохранилось много писем А.С. Пушкина, посланных городской почтой, просто оборотную (адресную) сторону редко приводят в книгах Боюсь Вас разочаровать, уважаемый Алексей, но едва ли на оборотной стороне мы увидим много пометок приёмных мест. Мне довелось видеть некоторые корреспонденции, написанные в Петербурге в 1830-1840-е гг, в том числе в пушкинском кругу. Зачастую указывался лишь адресат и его местопроживание, и то не всегда. Кроме того, множество писем передавалось с посыльными, так быстрее, надежнее и лишний раз не нужно было опасаться перлюстрации.

AlexeyTuzh: Уважаемый Саша 2! Я, к сожалению, так и нашёл у себя каталог юбилейной выставки 1999 года в Манеже. Там были выложены письма Пушкина, многие с оборотом, поэтому пометки были видны (я сам долгое время считал, что ставили пометку только на сомнительных адресах, так как нужна она - только для возврата неотсортированных писем). Но раз ставили на всех (по правилам), а А.С. Пушкин был издатель, то объём переписки у него было очень большой. Я думаю, что исследовать отметки даже тех писем, что сохранились - было бы очень интересно! К сожалению, "чукча не читатель, чукча - писатель", только в моём случае с точностью до наоборот!

Кот: Сколько бы ни сохранилось писем с пометами, было бы полезно их все отметить. Никогда не знаешь, для чего могут пригодиться такие "мелочи"!



полная версия страницы