Форум » Пушкиноведение о дуэли и смерти Пушкина » Версия Л.А. Черейского о месте отправления пасквиля » Ответить

Версия Л.А. Черейского о месте отправления пасквиля

AlexeyTuzh: Добрый вечер! В книге "Последний год жизни Пушкина", Москва, Издательство "Правда", 1988 год на странице 311 есть рассказ о том, что Л.А. Черейский на основании отметки 58 на единственном сохранившемся конверте, в котором был вложен пасквиль, на имя Михаила Юрьевича Виельгорского, установил, что письмо было отправлено "из мелочной лавочки в Большой Коломне в Прядильной или Покровской улице, в доме мещанина Фомина". Но в статьях об истории Санкт-Петербургской городской почты сказано, что до 1850 года в городе было только 17 округов разбитых на 42 приёмных пункта. Таким образом, в 1836 году 58 приёмного пункта просто не могло существовать! В книге ссылаются на статью Л.А. Черейского в газете "Пушкинский вестник", 25 мая - 07 июня 1987 года. У кого-нибудь сохранилась эта статья? На что ссылается в ней Л.А. Черейский?

Ответов - 160, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Кот: Уважаемый AlexeyTuzh! Про охранную грамоту для секунданта - это я все хорошо понимаю. О том, что Соллогуб осенью был секундантом, тоже никому доказывать не надо. Это известно. Но зачем бы Пушкин стал писать Соллогубу, что он хочет поставить в известность правительство? Соллогуб никакого отношения к правительству не имел и не мог бы даже быть передаточным звеном. И что-то я не очень понимаю про поздний вариант письма. Письмо к Геккерну действительно имело поздний вариант, отличный от ноябрьского, а обсуждаемое нами письмо, по-моему, более позднего варианта не имело. Или я что-то упустил? Интересно, что хотела сообщить уважаемая Таша, очевидно, случайно отправив свое сообщение модератору?

Кот: Уважаемый AlexeyTuzh! Правильно ли я понимаю, что Вы поправили свое предыдущее сообщение в части упоминания о правительстве? Если я не прав, то простите старого кота за невнимательность, а если прав, то желательно об этом сообщать. Я не пониаю, каким образом, фраза в письме к Соллогубу о том, что он (Пушкин) хочет сообщить о поступке Геккерна правительству, - каким образом это могло послужить в качестве защиты для Соллогуба как секунданта?

AlexeyTuzh: Уважаемый Кот! Я только поставил в своём сообщении отсутствующую запятую, больше изменений не вносил. Мы, по-моему, попытались говорить сразу о двух письмах! Причём, похоже, моя вина - нельзя и работать и интересоваться дуэлью Пушкина одновременно! По поводу "десятка" я цитировал письмо Пушкина Геккерну от 17-21 ноября 1836 года. Именно его попытались восстановить из отдельных фрагментов. Но полностью читаемого факсимиле этого письма, напечатанного в книге или журнале, я пока не встречал! Поэтому сказать, кто же придумал слово десяток - Пушкин или восстановители - не могу! Но на французском слово было очень короткое, не так много числительных первого десятка таких же коротких как dix! Во время дуэли в одежде Пушкина было письмо графу (Бенкендорфу). Упоминание правительства вполне уместно в письме секунданту, так как секундант не себе это письмо забирает, а предъявляет суду, который рассматривает "вынужденность" секунданта быть им - так как защищается дворянская честь. Жизнь дворянина - принадлежит монарху, но честь - дворянину. Он только, если является офицером, отдаёт честь старшему офицеру, но как бы на время, пока идёт построение или военные действия. В оставшееся время - честь дворянина принадлежит только ему! Насколько я понимаю, оба письма - переработанные варианты аналогичных ноябрьских писем Пушкина. Всё верно? Кстати, Соллогуб имел отношение к правительству в 1836 году, так как работал в этот период в Департаменте духовных дел иностранных вероисповеданий Министерства внутренних дел.


Кот: Уважаемый AlexeyTuzh! Простите старого кота. Вероятно, я был, действительно, невнимателен при первом прочтении Вашего сообщения. По-моему, в "Звеньях" ,т.6, все-таки приведены факсимиле фрагментов, на основе которых восстанавливали ноябрьское письмо к Геккерну, а в академическом собрании, как я уже упоминал, воспроизведены тексты этих фрагментов, хотя и не факсимиле, но именно - по фрагментам, и там слова "десяток" (по-французски, естественно), насколько я помню, нет. Оно появляется только в реконструкции целого текста письма. По поводу "правительства": дело не в простом упоминании правительства, а в том, в каком контексте оно упоминается. Просто упомянуть правительство - от этого секунданту ни легче, ни тяжелее не станет. А каким образом сообщение секунданту о том, что автор письма хочет о событиях сообщить правительству, могло что-то облегчить для секунданта? Не понимаю. И когда он это собирался сообщить правительству? После дуэли? Про честь дворянина - это все правильно, но в нашем разговоре это не является аргументом ни для чего. Про переработанный вариант письма (Бенкендорфу) я все-таки ничего не знаю. И черновики, и беловик его относятся, по-моему, к ноябрю, и письмо к (Бенкендорфу) Пушкин после не перерабатывал. И также Вы не ответили: если это письмо писалось для Соллогуба, то зачем Пушкин держал его при себе в январе? Относительно Соллогуба и правительства: считать каждого мелкого чиновника имеющим отношение к правительству, согласитесь, не серьезно.

AlexeyTuzh: Уважаемый Кот! Письмо писалось для секунданта. Соглашусь, что граф в ноябре может быть любой, а в январе - тоже любой, но не Соллогуб. Но и секундант для январской дуэли был выбран в последний момент. Я не думаю, что у Пушкина было "время и место" заново переписывать ноябрьское письмо графу. Да и как-то особенно (пока) к этому факту не цеплялся, я просто действительно думаю, что фамилию графа при любых обстоятельствах нужно заключать в скобки. Формально и Бенкендорф не входил в правительство, так как III отделение - это отделение собственной Его Императорского Величества канцелярии, тогда уж граф в январе - Нессельроде! Только он может что-то передать правительству страны! А по поводу Соллогуба - я думаю, что всё сложнее. Текст пасквиля повторяет наградные листы Ордена Святого Иоанна Иерусалимского, поэтому прокомментировать его могли два графа (чуть позднее родственники!), связанные с этим орденом - Владимир Соллогуб и Михаил Виельгорский! Ещё раз обращу внимание на то, что графов, "подходящих" для письма Пушкина гораздо больше, чем один Бенкендорф!

Таша: 1) AlexeyTuzh пишет: Письмо писалось для секунданта А почему не для министра Канкрина, например? Он, кажется, еще ближе к правительству? Впрочем, вопрос-ребус: если Нессельроде может, а Бенкендорф не может "что-то передать правительству страны", то правительство в таком случае это что? или кто? 2) AlexeyTuzh пишет: Текст пасквиля повторяет наградные листы Ордена Святого Иоанна Иерусалимского, поэтому прокомментировать его могли два графа А почему Вы полагаете, что адресат письма, датированного 21 ноября, должен был комментировать текст пасквиля? И что в нем такого загадочного, что его могли понять только 2 графа во всей империи? 3) AlexeyTuzh пишет: Соллогуб имел отношение к правительству в 1836 году, так как работал в этот период в Департаменте духовных дел иностранных вероисповеданий Министерства внутренних дел. Сомнительно, чтобы Пушкин таким извилистым путем собирался доводить свои мысли до правительства. Думаю, что он мог отыскать и дорожку и покороче. Вообще, если считать, что письмо адресовано секунданту (для его, якобы, защиты, хотя не понимаю, как данный текст мог его защитить), то абсолютно не понятно, зачем Пушкин не только обвиняет в нем Дантеса, но еще и "приплел" барона Геккерна? Выходит так: драться-то я буду с Дантесом, но Геккерн тоже порядочная скотина. Так что ли? Если да, то Пушкин у Вас - скандалист, да и только.

AlexeyTuzh: Уважаемая Таша! Я ещё со школьных лет немного по другому читаю текст пасквиля. Про Канкрина я писать не стал, но тоже подразумевал и его, благо письмо непосредственно ему тоже сохранилось. Правительство это те, кто являлся министрами, возглавлял министерства и ведомства, и являлся исполнительной властью. Конечно же было и Министерство двора, поэтому никто окончательно и бесповоротно исполнительную власть от самодержавного монарха не отделял, но если быть точным - Бенкендорф и его отделение в правительство не входили! Собственная канцелярия это как сегодня Администрация Президента РФ (Старая площадь). К Белому дому они никакого отношения не имеют! Поэтому письмо Бенкендорфу - это письмо царю, а не правительству! Загадочного в пасквиле ничего нет. На мой взгляд в нём констатация факта сложной материальной ситуации, сложившейся у Пушкина, как автора и издателя журнала, и необычное предложение о способе выхода из этой ситуации. Всё вместе достаточно оскорбительно для него и царя. Я как раз сегодня на другом, кинофоруме, собирался об этом написать - если позволите - могу продублировать здесь. А по поводу драк и скотин - я бы всё-таки разделял вызовы и причины этих вызовов, всё-таки, опять же формально: вызов в ноябре был Егору Дантесу, а вызов в январе - барону Геккерну. Обоснование Пушкиным этих вызовов тоже было разным, при всей внешней похожести двух ситуаций. Всё-таки не будем забывать о том, что действовали сразу несколько дуэльных кодексов и регламентирование ситуации было очень строгим!

Арина: AlexeyTuzh пишет: Я ещё со школьных лет немного по другому читаю текст пасквиля а я так и не поняла как.

Кот: Уважаемый AlexeyTuzh! Идет какой-то несколько странный разговор - с постоянным соскальзыванием с одной незаконченной темы на другую. На всякий случай, если это Вам еще как-то интересно, сообщу, что в первом томе "Летописей Государственного литературного музея" (1936) нет факсимильного воспроизведения фрагментов ноябрьского письма к Геккерну, но даны их, я думаю, достаточно точные транскрипции. и французского слова "десяток" в них нет. Оно возникает только в реконструированном тексте, а в примечании к фрагменту, в котором появляется это слово, сказано: "предположительная реконструкция, по смыслу". Переносить современное формальное определение правительства на понимание правительства Пушкиным и его современниками не корректно. Между прочим, на книгах Пушкина, которые получали разрешение на выход в свет от высочайшегоо цензора через III Отделение, печаталось: "С дозволения правительства", хотя ни один из министров не имел к этому отношения. Честно говоря, мне уже становится просто неинтересно участвовать в этом "скользящем" разговоре и впустую толочь воду в ступе. Простите!.

AlexeyTuzh: Уважаемый Кот! Я немного не понимаю, в чём заключается скольжение разговора! Аналогия с современным правительством уместна (на мой взгляд), а фраза "С дозволения правительства" означает только то (как и сейчас), что это действие осуществляется на основании решения правительства, как и сейчас ссылка на реквизиты соответствующего постановления Правительства РФ. Но спорить, Вы правы, не буду! И позвольте обратить Ваше внимание на то, что моё пожелание было не вступать в спор, а где-нибудь посмотреть факсимиле пасквиля, факсимиле его обратной стороны, копию "вплетения в комплект "СПб. ведомостей" за 1833 год (между № 69 и 70 (ГПБ)) и т.д. Я же написал, что мог пропустить какое-то издание, где они были! Видимо теперь буду искать и факсимиле письма Геккерну! Чтобы о чём-то спорить - нужно иметь на руках документы, а так согласен - лезу со своим пестом в общую ступу, в которой толкут воду уже скоро 200 лет!

Natalie: О Кочубее сказано: Под камнем сим лежит граф Виктор Кочубей. Что в жизни доброго он сделал для людей, Не знаю, черт меня убей. Согласен; но эпиграмму припишут мне, и правительство опять на меня надуется. Пушкин А. С. Дневник. 1834 г. Вряд ли Пушкин в этом случае представлял себе именно кабинет министров, который дружно начнет на него дуться Также показательны слова его о правительстве в письме П. А. Осиповой от 26 декабря 1835 года о судьбе Кюхельбекера, где также вряд ли речь шла о возмжном решении некоего кабинета: Государь только что оказал свою милость большей части заговорщиков 1825 г., между прочим и моему бедному Кюхельбекеру. <....> Край прекрасный, но мне бы хотелось, чтобы он был поближе к нам; и, может быть, ему позволят поселиться в деревне его сестры, г-жи Глинки..Правительство всегда относилось к нему с кротостью и снисходительностью. И, наконец, из знаменитого письма Чаадаеву от 19 октября 1836 года: Надо было прибавить (не в качестве уступки, но как правду), что правительство всё еще единственный [в] Европеец в России [ и что несмотря на всё то, что в нем есть давящего, грубого, циничного]. И сколь бы грубо [и цинично] оно ни было, от него зависело бы стать сто крат хуже. Думаю, что и в этом случае правительство трактуется Пушкиным, отнюдь, не в расширительно-бюрократическом смысле.

Кот: Уважаемый AlexeyTuzh! Все-таки еще одно замечание. Вы пишите: фраза "С дозволения правительства" означает только то (как и сейчас), что это действие осуществляется на основании решения правительства, как и сейчас ссылка на реквизиты соответствующего постановления Правительства РФ Эта фраза в пушкинском случае означает только одно - с дозволения царя. Правительство (в Вашей трактовке) никаких решений по этому поводу не принимало и дозволений не давало. А факсимильное воспроизведение клочков ноябрьского письма к Геккерну смотрите в шестом томе "Звеньев".

AlexeyTuzh: Уважаемый Кот! Здесь Вы не правы! Говорю Вам как чиновник в прошлом, который хорошо разбирается и в старой и в новой бюрократии. Кто был у Пушкина цензор - я конечно же знаю! Но фраза "С дозволения Правительства" предусмотрена для всех книгоиздателей и цензоров. Посмотрите здесь: http://www.old.frip.ru/newfrip/cnt/news/history/01/037 Создание единого цензурного органа (в шапке) и было вызвано тем, что цензура отечественных книг была в одном министерстве, а цензура иностранных книг - в другом! После высочайшего утверждения 1828 года (см. пункт 4 Вступления) "Цензура учреждается при Министерстве Народного Просвещения". Поэтому фраза в книге "С дозволения Правительства" - это с дозволения Правительства в лице Министерства Народного Просвещения". Всё чётко и стандартизовано! И, кстати, Бенкендорф просто курьер между Пушкиным и его цензором! К цензуре III отделение не имело никакого отношения! Поэтому Уваров и вклинился в эти взаимоотношения автора Пушкина с его цензором - Николаем I! По крайней мере, я так понимаю суть конфликта, в том числе и в отношении "Анджело". За "Звенья" - Спасибо! Сегодня же постараюсь скопировать и рассмотреть!

Кот: Уважаемый AlexeyTuzh! На 90% книг пушкинского времени Вы не найдете надписи "С дозволения Правительства". Там напечатано: "Разрешено к печати <...>. Цензор такой-то". Эти книги действительно проходили ту цензуру, о которой говорится на указанном Вами сайте. А Пушкин в тех случаях, когда было указано "С дозволения Правительства", этой цензуры не проходил. Это царское дозволение фиксировалось чиновником III Отделения, и "Правительство в лице Министерства Народного Просвещения" к этим изданиям отношения не имело, что, в частности, и раздражало Уварова, который, в конце концов, своего добился, но тогда и с книг Пушкина исчезла надпись "С дозволения Правительства". А III Отделение цензуровало, между прочим, пьесы, предназначавшиеся к постановке, и в его штате был специальный цензор. В пушкинское время это был Ольдекоп. Если Вы заглянете в Адрес-календарь, например, 1836 года, то в штате III Отделения Вы найдете: Цензоръ Драмат. сочиненій, К. Асс. Евстаѳій Ив. Ольдекопъ; Помощник его, Тт. Св. Антонъ Венедикт. Пенго. а в цензурном уставе сказано: Драматические сочинения одобряются к представлению на Театрах III Отделением Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, а к напечатанию общею Внутреннею Цензурою. Последняя цитата - с того самого сайта, на который Вы мне указали.

AlexeyTuzh: Уважаемый Кот! Вы, вероятно, видите какое-то противоречие - я нет! В моём штате может работать любой человек, который совмещает свою должность у меня с ещё какой-то работой, в том числе цензора. Про Ольдекопа я хорошо знаю! Но при чём тут Пушкин? И драматические произведения и театр (общественное место) к литературе, издаваемой книгоиздателями, имеют очень косвенное отношение. Я же не пытаюсь с Вами спорить (пока). Всё, что я хотел сказать - Бенкендорф не входил в Правительство и всё! Он мог довести до сведения правительство всё, что угодно, в том числе и позицию Пушкина, но обращаться к нему в письме без адресата - Пушкин мог с таким же успехом, как и к любому другому графу того времени. Всё-таки, мне кажется, что адресатом того письма был не Бенкендорф. Вот и всё! Про то, что указано на книгах времён Николая I - могу поспорить, особенно после 1833 года. Нужно это здесь? На четырёх первых выпусках журнала "Современник" было указано "С позволения правительства" или нет? На миниатюрном издании "Евгения Онегина" конца 1836 года что было написано? Мы о чём сейчас спорим? Вернее пытаемся (извините за иронию!). Только после своего ответа увидел Вашу последнюю цитату. Так чью позицию она подтверждает?

Таша: AlexeyTuzh пишет по поводу данной дискусии (если можно так ее называть): Вот и всё! Мне нравится а то выходит какая-то черная дыра - дурная бесконечность: один про Фому, другой про Ерёму

AlexeyTuzh: Уважаемая Таша! Я чуть-чуть не понял: Александр Христофорович Бенкендорф - это Фома или Ерёма?

Кот: Пожалуй, действительно - вот и всё!

AlexeyTuzh: а я так и не поняла как Мой перевод пасквиля на русский язык: Александр Сергеевич, вы уже давно являетесь рыцарем Ордена рогоносцев. Царь Николай I оплачивает ваше семейное счастье также, как царь Александр I Нарышкину - он даёт деньги на издание ваших сочинений и журналов. Но недавно произошло печальное событие - царь отказал Вам в дальнейшем финансировании ваших разорительных творческих опытов. Так как на этом полностью повторилась история с Д.Л. Нарышкиным, а он с недавнего времени немощен - Высокий капитул решил выбрать Вас, рыцарь, заместителем Великого Магистра! А чтобы решить Ваши материальные проблемы - предъявите это решение ордена и царь выдаст Вам деньги от причитающихся вам командорств. И даже, раз уж история повторилась, узнав о том, что Вы стали историографом ордена Рогоносцев, возможно передумает и Вы тоже станете его царским историографом (как при Александре I был Карамзин, Ваш кумир)! Как видим, ни о каком факте недавней измены в пасквиле речь не идёт! Наоборот, я согласен с автором статьи - это не диплом и не свидетельство о том, что А.С. Пушкин стал рогоносцем. Это протокол, по которому старого члена ордена, назначают на новые должности! И хотел бы отметить иронию автора: Высокий капитул собрался под предводительством немощного Великого магистра! По уместной аналогии: Иосиф Сталин собрал Политбюро, чтобы оно выбрало его заместителя, так как он уже недееспособен! Самое время улыбнуться и оценить юмор автора!

Кот: Уважаемый AlexeyTuzh! Пока Вы говорили о конкретных вещах, я реагировал на них, поначалу - с интересом, а в конце - уже с трудом, так как диалог постепенно терял хоть какую-нибудь последовательность. Обсуждать же Ваши творческие фантазии, которые Вы развиваете (как я понял по одному из Ваших предыдущих сообщений) еще со школных лет, у меня желания нет. Простите великодушно!



полная версия страницы